Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Nābhādāsa [VerfasserIn]
Bhaktamāla — [Lakhanaū], [circa 1900]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36579#0211

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
भक्तमाल
२०२
कथा श्वेतद्वीपनिवासी भक्तों की ।
श्वेतद्वीप भगवत् का विहार स्थान है और जो भगवद्भक्त शास्त्रों में
चिरंजीव लिखे है विशेष करके इसी द्वीप में रहते हैं । एक बेर नारदजी
उस द्वीप में गये और ज्ञान उपदेश करने को चाहा भगवत् ने रोंक दिया
कि यहां के रहनेवाले मेरे प्रेम और भक्तिभावमें आनन्द रहते हैं उससेअलग
नहीं हो सक्ते तुम अपनी ज्ञान कहानी कहीं अन्यत्र आरम्भ करो नारदजी
उदासीन वैकुण्ठ में गये और वृत्तान्त कहा नारायण ने आज्ञा की कि
सत्य करके श्वेतद्वीप के रहनेवालों का यही वृत्तान्त है सो चल के अपनी
आंखों से देख लेव और भगवत् नारद समेत वहां आये सरोवर के किनारे
एक पक्षी को देखा कि भगवद्ध्यान में था नारायण ने नारदजी से कहा
कि यह पखेरू ऐसा भक्त है कि हजार वर्ष से इसने जल पान नहीं किया
इस हेतु कि भगवत् का भोग लगा हुआ जल नहीं मिला और विना भगवत्
प्रसाद के कुछ खाता पीता नहीं । परीक्षा निमित्त भगवत् ने थोड़ा सा जल
अपना प्रसादी करके सरोवर के किनारे डालदिया कि उस भक्त ने तुरन्त
उस जल को अपनी चोंच में उठाकर पान किया । नारद ने उस पक्षी की
परिक्रमा करी और सेव्य पूज्य व समझकर प्रेम में पूर्ण हुये फिर आगे
चले और भगवत् मन्दिर देखा कि उस समय आरती होकर मन्दिर का
द्वार ताला मङ्गल हो गया था एक जन को उस मन्दिर की ओर शीघ्रता
से आते हुये देखा पूछा कहां जाता है उत्तर दिया कि भगवत् आरती के
दर्शनों के लिये जाता हूँ नारायण ने कहा कि आरती हो चुकी और द्वार
मन्दिर का ताला मङ्गल हो गया वह तुरन्त सुनते ही धरती पर गिर पड़ा
और मर गया तिसके पीछे उसकी स्त्री आई नारायण ने कहा कि तेरा
पति मर गया उसका क्रिया कर्म करना चाहिये स्त्री ने उत्तर दिया कि तू
क्या भगवत् से विमुख है कि भगवत् के दर्शनों पर क्रिया कर्म को पति
के विशेषताई बतलाता है नारायण ने उत्तर दिया कि भगवत् आरती
हो चुकी वह स्त्री सुनते ही तुरंत अपने पति के सदृश मरकर हो गई
तिसके पीछे पुत्रादिक गृह के लोग आये और उनकी भी वही गति हुई ।
नारायण व नारदजी यह प्रेम व भक्ति उनकी देखकर आगे चले और
विचरते विचरते फिर उसी ओर आये संयोगवश भगवत् मन्दिर खुलकर
दूसरे समय की आरती आरम्भ हुई और लोग शंख व झांझ की ध्वनि
सुनकर भगवद्दर्शनों के लिये दौड़े वह लोग जो मर गये थे उठकर आरती

bhaktamāla
202
kathā śvetadvīpanivāsī bhaktoṃ kī |
śvetadvīpa bhagavat kā vihāra sthāna hai aura jo bhagavadbhakta śāstroṃ meṃ
ciraṃjīva likhe hai viśeṣa karake isī dvīpa meṃ rahate haiṃ | eka bera nāradajī
usa dvīpa meṃ gaye aura jñāna upadeśa karane ko cāhā bhagavat ne roṃka diyā
ki yahāṃ ke rahanevāle mere prema aura bhaktibhāvameṃ ānanda rahate haiṃ usasealaga
nahīṃ ho sakte tuma apanī jñāna kahānī kahīṃ anyatra ārambha karo nāradajī
udāsīna vaikuṇṭha meṃ gaye aura vṛttānta kahā nārāyaṇa ne ājñā kī ki
satya karake śvetadvīpa ke rahanevāloṃ kā yahī vṛttānta hai so cala ke apanī
āṃkhoṃ se dekha leva aura bhagavat nārada sameta vahāṃ āye sarovara ke kināre
eka pakṣī ko dekhā ki bhagavaddhyāna meṃ thā nārāyaṇa ne nāradajī se kahā
ki yaha pakherū aisā bhakta hai ki hajāra varṣa se isane jala pāna nahīṃ kiyā
isa hetu ki bhagavat kā bhoga lagā huā jala nahīṃ milā aura vinā bhagavat
prasāda ke kucha khātā pītā nahīṃ | parīkṣā nimitta bhagavat ne thoड़ā sā jala
apanā prasādī karake sarovara ke kināre ḍāladiyā ki usa bhakta ne turanta
usa jala ko apanī coṃca meṃ uṭhākara pāna kiyā | nārada ne usa pakṣī kī
parikramā karī aura sevya pūjya va samajhakara prema meṃ pūrṇa huye phira āge
cale aura bhagavat mandira dekhā ki usa samaya āratī hokara mandira kā
dvāra tālā maṅgala ho gayā thā eka jana ko usa mandira kī ora śīghratā
se āte huye dekhā pūchā kahāṃ jātā hai uttara diyā ki bhagavat āratī ke
darśanoṃ ke liye jātā hūṁ nārāyaṇa ne kahā ki āratī ho cukī aura dvāra
mandira kā tālā maṅgala ho gayā vaha turanta sunate hī dharatī para gira paड़ā
aura mara gayā tisake pīche usakī strī āī nārāyaṇa ne kahā ki terā
pati mara gayā usakā kriyā karma karanā cāhiye strī ne uttara diyā ki tū
kyā bhagavat se vimukha hai ki bhagavat ke darśanoṃ para kriyā karma ko pati
ke viśeṣatāī batalātā hai nārāyaṇa ne uttara diyā ki bhagavat āratī
ho cukī vaha strī sunate hī turaṃta apane pati ke sadṛśa marakara ho gaī
tisake pīche putrādika gṛha ke loga āye aura unakī bhī vahī gati huī |
nārāyaṇa va nāradajī yaha prema va bhakti unakī dekhakara āge cale aura
vicarate vicarate phira usī ora āye saṃyogavaśa bhagavat mandira khulakara
dūsare samaya kī āratī ārambha huī aura loga śaṃkha va jhāṃjha kī dhvani
sunakara bhagavaddarśanoṃ ke liye dauड़e vaha loga jo mara gaye the uṭhakara āratī
 
Annotationen