३४५
भक्तमाल
भाल के तिलक के चिह्न होने से बहुत से तिलक होगये हैं दूसरा अर्थ
नकार का नहीं रहने तिलक के है अर्थात् मिलने व आलिङ्गन गाढ़
करने से भालपर तिलक न रहा दलमल गया जलज जो कमल व
तमाल जो वृक्ष सुन्दर होता है तैसे सुकुमार व श्याम व शोभायमान अथवा
कमल दिन में शोभित होता है परन्तु तुमने यह आश्चर्य किया कि
तमाल अर्थात् सघन अँधेरी में कमल की भांति आप प्रफुल्लित हुये और
दूसरे को प्रफुल्लित किया मूरति विशालवाले कहने का यह हेतु है कि
तुम ऐसेही कोमल अङ्ग और छोटे से स्वरूपवाले नहीं युवा लोगों का
काम करते हो और अनियारे आँखों से यह अभिप्राय है कि रात की
उनींदी हैं तिस करके हृदय में चुभती हैं अथवा काजर की तीक्ष्णरेखा
से बरबस कलेजे को बेधती हैं । पीताम्वरवाला कहने से छवि सँवार कर
जाने का है और लटवाला कहने से हेतु यह है कि केश कहाँ गुंधवाये
और नटवाला कहने से अभिप्राय स्फूर्ति व चपलता के जताने का है
और यमुना किनारेवाला कहने से तात्पर्य व कटाक्ष यह है कि रात को
वनके कुञ्ज में रहें और मनका मोहलेनेवाला कहने का यह हेतु है कि
वह ऐसी दगा देनेवाली सखी है कि तुमको भी मोहित कर लिया । चोर
अर्थात् माखन चोरी का स्वभाव तो पहले ही से था परन्तु अब चित्त के
चुराने का भी स्वभाव वैसाही हुआ सुनते मोरपङ्ख के मुकुटवारे तेरी मोर
अर्थात् त्रिभङ्गी लचकनपर मैं बलिहारी होगई अर्थात् तेरा मन दूसरी
ओर लगै तो लगै परन्तु हमको सिवाय तेरे दूसरा प्राण अधार नहीं ।
यद्यपि यह कवित्त धीराखण्डिता का है परन्तु इसके सब पद प्रेम और
रस और व्रजराज महाराज के ध्यान और शोभा और माधुर्य को प्रका-
शित करते हैं इस हेतु इसका लिखना उचित जानकर लिखा ।
कथा अर्जुन की ।
अर्जुन महाराज के सखाभाव का वर्णन कौन से होसक्ता है जिनके
भावना और भक्ति के वश होकर वह पूर्णब्रह्म सच्चिदानन्दघन जो मन व
बुद्धि में नहीं आयसक्ता सो रथवान् उनका हुआ यद्यपि अर्जुन महाराज
फुफेरे भाई श्रीकृष्णस्वामी के थे परन्तु सखाभाव मुख्य था बैठना उठना,
खाना पीना, लीला विहार, हँसना बोलना व मिलना मित्रवत् था
युधिष्ठिर व भीमसेन आदि के सदृश भाईचारे की रीति न थी जो २
भगवत्ने कृपा सहायता की विस्तार करके सो कथा महाभारत में लिखी
345
bhaktamāla
bhāla ke tilaka ke cihna hone se bahuta se tilaka hogaye haiṃ dūsarā artha
nakāra kā nahīṃ rahane tilaka ke hai arthāt milane va āliṅgana gāढ़
karane se bhālapara tilaka na rahā dalamala gayā jalaja jo kamala va
tamāla jo vṛkṣa sundara hotā hai taise sukumāra va śyāma va śobhāyamāna athavā
kamala dina meṃ śobhita hotā hai parantu tumane yaha āścarya kiyā ki
tamāla arthāt saghana aṁdherī meṃ kamala kī bhāṃti āpa praphullita huye aura
dūsare ko praphullita kiyā mūrati viśālavāle kahane kā yaha hetu hai ki
tuma aisehī komala aṅga aura choṭe se svarūpavāle nahīṃ yuvā logoṃ kā
kāma karate ho aura aniyāre āṁkhoṃ se yaha abhiprāya hai ki rāta kī
unīṃdī haiṃ tisa karake hṛdaya meṃ cubhatī haiṃ athavā kājara kī tīkṣṇarekhā
se barabasa kaleje ko bedhatī haiṃ | pītāmvaravālā kahane se chavi saṁvāra kara
jāne kā hai aura laṭavālā kahane se hetu yaha hai ki keśa kahāṁ guṃdhavāye
aura naṭavālā kahane se abhiprāya sphūrti va capalatā ke jatāne kā hai
aura yamunā kinārevālā kahane se tātparya va kaṭākṣa yaha hai ki rāta ko
vanake kuñja meṃ raheṃ aura manakā mohalenevālā kahane kā yaha hetu hai ki
vaha aisī dagā denevālī sakhī hai ki tumako bhī mohita kara liyā | cora
arthāt mākhana corī kā svabhāva to pahale hī se thā parantu aba citta ke
curāne kā bhī svabhāva vaisāhī huā sunate morapaṅkha ke mukuṭavāre terī mora
arthāt tribhaṅgī lacakanapara maiṃ balihārī hogaī arthāt terā mana dūsarī
ora lagai to lagai parantu hamako sivāya tere dūsarā prāṇa adhāra nahīṃ |
yadyapi yaha kavitta dhīrākhaṇḍitā kā hai parantu isake saba pada prema aura
rasa aura vrajarāja mahārāja ke dhyāna aura śobhā aura mādhurya ko prakā-
śita karate haiṃ isa hetu isakā likhanā ucita jānakara likhā |
kathā arjuna kī |
arjuna mahārāja ke sakhābhāva kā varṇana kauna se hosaktā hai jinake
bhāvanā aura bhakti ke vaśa hokara vaha pūrṇabrahma saccidānandaghana jo mana va
buddhi meṃ nahīṃ āyasaktā so rathavān unakā huā yadyapi arjuna mahārāja
phuphere bhāī śrīkṛṣṇasvāmī ke the parantu sakhābhāva mukhya thā baiṭhanā uṭhanā,
khānā pīnā, līlā vihāra, haṁsanā bolanā va milanā mitravat thā
yudhiṣṭhira va bhīmasena ādi ke sadṛśa bhāīcāre kī rīti na thī jo 2
bhagavatne kṛpā sahāyatā kī vistāra karake so kathā mahābhārata meṃ likhī
भक्तमाल
भाल के तिलक के चिह्न होने से बहुत से तिलक होगये हैं दूसरा अर्थ
नकार का नहीं रहने तिलक के है अर्थात् मिलने व आलिङ्गन गाढ़
करने से भालपर तिलक न रहा दलमल गया जलज जो कमल व
तमाल जो वृक्ष सुन्दर होता है तैसे सुकुमार व श्याम व शोभायमान अथवा
कमल दिन में शोभित होता है परन्तु तुमने यह आश्चर्य किया कि
तमाल अर्थात् सघन अँधेरी में कमल की भांति आप प्रफुल्लित हुये और
दूसरे को प्रफुल्लित किया मूरति विशालवाले कहने का यह हेतु है कि
तुम ऐसेही कोमल अङ्ग और छोटे से स्वरूपवाले नहीं युवा लोगों का
काम करते हो और अनियारे आँखों से यह अभिप्राय है कि रात की
उनींदी हैं तिस करके हृदय में चुभती हैं अथवा काजर की तीक्ष्णरेखा
से बरबस कलेजे को बेधती हैं । पीताम्वरवाला कहने से छवि सँवार कर
जाने का है और लटवाला कहने से हेतु यह है कि केश कहाँ गुंधवाये
और नटवाला कहने से अभिप्राय स्फूर्ति व चपलता के जताने का है
और यमुना किनारेवाला कहने से तात्पर्य व कटाक्ष यह है कि रात को
वनके कुञ्ज में रहें और मनका मोहलेनेवाला कहने का यह हेतु है कि
वह ऐसी दगा देनेवाली सखी है कि तुमको भी मोहित कर लिया । चोर
अर्थात् माखन चोरी का स्वभाव तो पहले ही से था परन्तु अब चित्त के
चुराने का भी स्वभाव वैसाही हुआ सुनते मोरपङ्ख के मुकुटवारे तेरी मोर
अर्थात् त्रिभङ्गी लचकनपर मैं बलिहारी होगई अर्थात् तेरा मन दूसरी
ओर लगै तो लगै परन्तु हमको सिवाय तेरे दूसरा प्राण अधार नहीं ।
यद्यपि यह कवित्त धीराखण्डिता का है परन्तु इसके सब पद प्रेम और
रस और व्रजराज महाराज के ध्यान और शोभा और माधुर्य को प्रका-
शित करते हैं इस हेतु इसका लिखना उचित जानकर लिखा ।
कथा अर्जुन की ।
अर्जुन महाराज के सखाभाव का वर्णन कौन से होसक्ता है जिनके
भावना और भक्ति के वश होकर वह पूर्णब्रह्म सच्चिदानन्दघन जो मन व
बुद्धि में नहीं आयसक्ता सो रथवान् उनका हुआ यद्यपि अर्जुन महाराज
फुफेरे भाई श्रीकृष्णस्वामी के थे परन्तु सखाभाव मुख्य था बैठना उठना,
खाना पीना, लीला विहार, हँसना बोलना व मिलना मित्रवत् था
युधिष्ठिर व भीमसेन आदि के सदृश भाईचारे की रीति न थी जो २
भगवत्ने कृपा सहायता की विस्तार करके सो कथा महाभारत में लिखी
345
bhaktamāla
bhāla ke tilaka ke cihna hone se bahuta se tilaka hogaye haiṃ dūsarā artha
nakāra kā nahīṃ rahane tilaka ke hai arthāt milane va āliṅgana gāढ़
karane se bhālapara tilaka na rahā dalamala gayā jalaja jo kamala va
tamāla jo vṛkṣa sundara hotā hai taise sukumāra va śyāma va śobhāyamāna athavā
kamala dina meṃ śobhita hotā hai parantu tumane yaha āścarya kiyā ki
tamāla arthāt saghana aṁdherī meṃ kamala kī bhāṃti āpa praphullita huye aura
dūsare ko praphullita kiyā mūrati viśālavāle kahane kā yaha hetu hai ki
tuma aisehī komala aṅga aura choṭe se svarūpavāle nahīṃ yuvā logoṃ kā
kāma karate ho aura aniyāre āṁkhoṃ se yaha abhiprāya hai ki rāta kī
unīṃdī haiṃ tisa karake hṛdaya meṃ cubhatī haiṃ athavā kājara kī tīkṣṇarekhā
se barabasa kaleje ko bedhatī haiṃ | pītāmvaravālā kahane se chavi saṁvāra kara
jāne kā hai aura laṭavālā kahane se hetu yaha hai ki keśa kahāṁ guṃdhavāye
aura naṭavālā kahane se abhiprāya sphūrti va capalatā ke jatāne kā hai
aura yamunā kinārevālā kahane se tātparya va kaṭākṣa yaha hai ki rāta ko
vanake kuñja meṃ raheṃ aura manakā mohalenevālā kahane kā yaha hetu hai ki
vaha aisī dagā denevālī sakhī hai ki tumako bhī mohita kara liyā | cora
arthāt mākhana corī kā svabhāva to pahale hī se thā parantu aba citta ke
curāne kā bhī svabhāva vaisāhī huā sunate morapaṅkha ke mukuṭavāre terī mora
arthāt tribhaṅgī lacakanapara maiṃ balihārī hogaī arthāt terā mana dūsarī
ora lagai to lagai parantu hamako sivāya tere dūsarā prāṇa adhāra nahīṃ |
yadyapi yaha kavitta dhīrākhaṇḍitā kā hai parantu isake saba pada prema aura
rasa aura vrajarāja mahārāja ke dhyāna aura śobhā aura mādhurya ko prakā-
śita karate haiṃ isa hetu isakā likhanā ucita jānakara likhā |
kathā arjuna kī |
arjuna mahārāja ke sakhābhāva kā varṇana kauna se hosaktā hai jinake
bhāvanā aura bhakti ke vaśa hokara vaha pūrṇabrahma saccidānandaghana jo mana va
buddhi meṃ nahīṃ āyasaktā so rathavān unakā huā yadyapi arjuna mahārāja
phuphere bhāī śrīkṛṣṇasvāmī ke the parantu sakhābhāva mukhya thā baiṭhanā uṭhanā,
khānā pīnā, līlā vihāra, haṁsanā bolanā va milanā mitravat thā
yudhiṣṭhira va bhīmasena ādi ke sadṛśa bhāīcāre kī rīti na thī jo 2
bhagavatne kṛpā sahāyatā kī vistāra karake so kathā mahābhārata meṃ likhī