Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

Heft

Seite

Thummerer, Johannes, „Die schwarze Stadt“

Heft

Seite

Rieß, Richard, „Ecarte in Texas“

XI

10

II

14

— „Die Forellen des Wirtes Tonio“

XVIII

10

Tieck, Ludwig, „Aus der merkwürdigen Le-



Roellinghoff-Raskolnikow, K, „Iwan d. Spieler“

X

1

bensgeschichte Seiner Majestät Abraham



Roose, Georg, P. Ad., übertragen von Georg



Tonelli“

II

5

Gärtner, „Agnes-Maria“

I

10

Troyes, Adicolas de, nach dem Urtext von Alf



Samuelis, Aus dem ersten Buche, „Saul und



von Czibulka, „Ein Jüngferlein und drei



die Hexe von Endor“

II

13

Gesellen“

IX

14

Schenke, Adax, „Dr. Weiners Experimente“

XVIII

4

XJnger Hellmuth, „Die Fahrt ins Hirn“

I

15

Schneider, Rudolf, „Entdeckung“

V

1

'Voltaire, übertragen von Alf von Czibulka,



Schrei, Adax, „Das Wunder“

VIII

14



Sternberg, A. v., „Zum erstenmal ans Licht ge-



„Bababec und die Fakire“

XXIV

1

stellte, einzig wahrhafte und authentische



'SVeinhandl, Ferdinand, „Der Alchimist“

XX

6

Historie von der schlafenden Schönen im



'Wells, H. G., übertragen von Gertrud J. Klett,



bezauberten V/alde“

XV

12

„Der Herr der Dynamos“

XXIII

2

Stiegele Otto, „3270“

XV

6

Vbrinckelmann J„ „Das Experiment der eigenen



Stroll, Karl Hans, „Ballnacht“

III

10

Seele“

VII

6

— „Die byzantinische Münze“

VI

8

W^ohlbold, Hanns, „Galvanostegie“

IV

13

— „Die letzte Nacht“

XX

10

Zschokke, Heinrich, „Das Bein“

XXIV

4

e

dicht

e

Ä./£Ä eer, Paul, „Häuser in der Nacht“

— „Der letzte Gast“

Anonym, „Getäuschte Erwartung“

— „Vision“

— „Gedanken eines Austauschverwundeten“
(Von einem Gefangenen) „Tomsk“

Aratow, 'Wladimir, „Funken“

Benndorf, 'Wolf, „Traumland“

Borgia, Lucrezia, übertragen aus dem Alt-
spanischen von Magda Janssen, „Liebesreim“

Braun, Felix, „Schwermut“

— „Die Ahnen“

(jraf, Oskar Adaria, „Angsttraum“

Hayek, Adax, „Nachts“

Kusmin, Adichael, deutsch von Johannes von
Guenther, „Serenade“

— deutsch von Johannes von Guenther, „Ein
neues Gedicht“

JV1 artialis. Ad. Valerius, übersetzt von Alfred
von Rottauscher, „Der gute Astrolog“

Heft

Seite


Heft

. Seite

I

10

Adeyer, Conrad Ferdinand, „Chor der Toten“

V

12

III

3

Adontgelas, Graf Arthur, „Sehnsucht“

XXII

5

IX

8

Poe, Edgar Allan, übertragen von Theodor



XI

15

Etzel, „Das Tal der Unrast“

XII

7

XXII

7

Pokorny, Ad., „Schemen“

V

14

XXII

9




VII

12

JKieß, Richard, „Mysterium nächtlichen Er-



yvt


wachens“

VIII

14

yv-A-i

ID

Rost, Joh. Christ., „Die Nachtigall“

XIX

7

X

5

Sendelbach, Hermann, „Leben“

XIII

15

XVII

11

Simundt, Egon, „Unsern Gefangenen“ '

XXII

9

XX

6

Strobl, Karl Hans, „Die große Spinne“

VIII

5

T


— „Post Mortem“

XI

7

1

TT

i

Scher, Peter, „Die/Totengräber“

XXI

7

II

4

UVjanov, A.J., „Romanze“

XIX

20

XIX

19

Vegesack, Siegfried von, „Die Totenbretter“

XV

8



'W'einhandl, Ferdinand, „Die Goldbergwerks-



XXII

11

knappen von Oberzeiring“

X

9



'WhitmanfWalt, übertr.von M ax Hayek, „Gras

XXIV 12

XXIV

8

Wieland, Ch. AL., „Nadine“

XIX

16

Beyer-Preusser, „Der Erhängte“, Zeichnung
Bummerstedt, H. Fd., „Der Tote
Ebers, Federzeichnung

r a

Heft Seite

p n i k

Heft

Seite

> VI 9

Geis, Jos., „Der Schatten“, Federzeichnung

XV

7

XVII 7

Heigenmoser, Ernst, Treibhausleiste

I

18

XII 13

eine Zeichnung zu „Die schwarze Stadt“

II

14

‘ XII 11

— Treibhausleiste

II

18
 
Annotationen