Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Overbeke, Bonaventura van
Les Restes De L'Ancienne Rome (Band 2) — Amsterdam, 1709

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.1049#0070
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
44

LA COLOMNE de DUILIUS, ou ROSTRALE.
C. BILIOS. M. F. COS. ADVORSOM. C A R T A C I N I E N S E I S. EN. S 1 C E L I A D
REM. CERENS. E C E S T. ANO S. COCNATOS. POPLI. ROMANI. ART1SVMAD
obsedeoneD. eXEMET. LECION. e i s. car tac in i enseis. omneis
mAXIMOSQVE. MACISTRaTOS. Lvcaes. bqvebos. relicteis
noVEM. CASTREIS. EXFOCIONT. MACELam. moenitam. vrbem
pVCNANDOD. CEPET. ENQVE. EODEM. MACestratod. prospère
rEM. NAVEBOS. MARiD. CONSOL. PRIMOS. Ceset. RESMECOSQ.VE
cLASESQVE. NAVALES. PRIMOS. ORNAVET. PAravetqve. diebos. ex
cVMQVE. EIS. NAVEBVS. CLASEIS. POENICAS. OMnis. paraïasqve
sVMAS. COPIAS. CARTACINIENSiS. PRAESENTEd. maxvmod
dICTATORED. OlorOM. IN. ALTOD. MaRID. PVCnandod. vicet
xxxQVE. NAveis. cr.PET.CVM. SOCIEIS. SEPTEmres momqve. dvcis
q.vinresmOSQVE. TRIRESMOSQVE. NAVEIS. X x. depreset
avroM. CAPTOM. NVMEI <p s ? D C C

înTOM. CAPTOM. PRAEDA. NVMEI CCcIdDD C

e. captom. aes. cccbDO ccebo:» cccboo cccIodd cccIdod cccbco

cccboo cccIcod cccIddd cccboD cccb:o cccbco cccboo .cccboo

CCcboD CCcbDD CCcboD CCcbD3 CCcbDD CCcIoDO CCcboD pondod
triompOQVE. NAVALED. PRAEDAD. POPLOM. romanom. donavet
captivos. CARTACINIenseis. inceNVOS. Dvxet. ante. cvrom
primosqve. consol. de. siceleis. claseq.ve. c art a c i n i e ns eom
triompavet. earom. rer0.m. erco. s. p. q_. r. el. hance. colvmnam. p.
Ciacconius lit cette Inscription de la manière suivante, & ce qu'il y ajoute entre des Parentheses, ne
sert que pour en mieux taire entendre le sens.
CAjus Dnilins Marti silins Consia aJvcrsus Carthaginienses in Siah'a
rem gérais, Egejianos, (socios atque) cognâtes popuh Romain arttjsima
objidione exemit. Legiones (enirn) omnes Carthagimensium (qui Egesiam obfidebant, & Amilcar')
maximus (eorum) magijlratus ÇsefimandiJindio) elephantis relictis
novem, castris essngermit. Macellam (deinde) munitam (validamque) nrbem
pugnando cepit. Atque in eodem magifirata prospere rem navibus mari Consia primas gejjit : rémiges
clajsesque navales primas ornavit atqueparavtt diebus fexaginta. & mm his navibus, classes Punicas omnes,
parasas (ornâtas) que snmmas copias Carthaginiensiam, prasente (Annibale) maximo dictatore illornm, in
alto mari pugnandosvperavit ;
trigintaqae naves cumsociis (hoc esi cnm ipfis hominibv.s') cepit, & septiremem prœtoriam,
qumqueremes (prteterea ) ac trirèmes naves xx deprejjit.
Anram captnm inprœda nummi m. m. dcc.
Argcntum captnm in prxâa nummi c. m.
t^/iLsgrave captnm v.cicsjemël centena millia pondo atque in triumpbo navali prœdam ( omnem in ararium)
Popnl. Rom. intulit.
captivos (etiam) Carthaginienses ingenuos (hoc esi, nobiles aliquot) ante currum duxit:
primusque Consia, de Sicuhs, à3 clajje Carthaginienfiam triumphavit. Earum rerum ergo
S. P. 6^ R. ei hanece columnam posuit. vel
triumphavit. Earum rerum ergo Marti donum dédit atque dicavit.
C'est-à-dire, Caius Duilius Confiil, Fils de Marc, envoie en Sicile , aufccoursde ceux d'Egefla, bons
Amis & Alliez du Teuple Romain , fit lever le Siège de cette Place aux Carthaginois, qui laferroient de
près-, & qui f'e retirèrent avec tant de précipitation, accompagnez de leur ChefAmilcar, qu'ils abandonnè-
rent neuf de leurs Elephans. Il prit en fuite Macella, Fille forte & bien munie. Il fut le premier Confia,
qui remporta des Viôioires navales. En foixante jours de tems, il équipa une Flote, avec laquelle il bâtît les
Troupes nombreufes & les Vaiffeaux des Carthaginois, enpréfence d'Annibal, leur fouverain Diéîateur ; il
leur enleva 30 Galères avec tout PEquipage , outre la Capitane, qui avoit fept bancs de Rameurs, & il en
coula 20 à sonds, qui étaient a trois, ou à cinq bancs : Le butin qu'il'fit en Or, montait a 3700 Pièces de
Monnoie; en argent, a\ 00000; & en Cuivre, à 2 Millions de Livres pefeint : Le jour defon Triomphe
, Naval, il envoia tout ce butin auTréfor du Peuple Romain, & il fit conduire, devant fon Char, quelques
Nobles Carthaginois du nombre des Captiss. Cesl le premier des Confulsqui ait triomphé de leur Ilote, &
des Siciliens. Cefl ausfi en mémoire de toutes ces grandes aâions, que le Sénat & le Peuple Romain lui ont
érigé cette Colomnc.

L A
 
Annotationen