22
OBJECTS FOUND IN THE CEMETERY
nomographos in the Fayum who is named in a
papyrus of 158 A.D. (Grenfell and Hunt, Fayum
Towns, pp. 131-2.) (Nottingham.)
5. This has, at the end, part of an hexameter and
a pentameter, and appears to read " gave thee burial
in consecrated earth because of thy goodness. Year 10
K(laudios) Kais(ar) Tybi 18." This is the very rare
instance of a tombstone dated by a reign, and is of
much interest for dating such inscriptions. (Univ.
Coll. Lond.)
6. This fragment is very roughly cut, and so little
remains that it is impossible to glean the sense. It
appears to name the grave of a woman, also " cheek "
and " neck," but that the words were the ends of
hexameters is about all that is clear.
7. " Kephalion son of Leonidas lived 48 years,
ever to be remembered." (Nottingham.)
8. " Menandros son of Diodoros, Herald, lived
griefless 77 years."
PI. xxi has been described in sects. 33, 36, pi. xxii
in sect. 41, and pi. xxiii in sects. 7, 8.
48. PI. xxiv. The inscriptions 1 and 2 are photo-
graphed on pl. xiii, 2, 3. They are on narrow strips
of linen used for mummy bandages (described in
sect. 38), in about the xiith dynasty; these had
been re-used in Roman times. The inscriptions are
exactly of the type of those on the cloth of Khnumu-
Nekht (Tomb of Two Brothers, p. 64), though longer;
and those were certainly of the xiith dynasty. No. 1
reads " Neferui" (twice good cloth) the keeper of the
palace gate Un-nofer son of Sebek-hotep the elder,
life health and strength (to him)." No. 2 reads " Ne-
ferui, year 15 sa cloth .... new year festival day 4."
The demotic inscriptions are on the Roman
mummies, and I am indebted to Sir Herbert Thomp-
son for the translations. No. 3 is along a plain cloth
cover (see sect. 33), and No. 4 is across the ankles
of the same mummy. The place of other mummy
inscriptions is on the ankles, so probably 4 is the
original name "P.rem.iom son of Huy, Hawara."
The inscription 3, which is probably below, may be
that of the owner of the mummy, the widow, " Arsinoe
(daughter of) Herakleitos, the woman of Hawara."
No. 5 was on the feet of a mummy on which carica-
tures had been drawn (xiii, 1) ; " Ypy the man of
the Fayum son of Huy." The title " the man of the
Fayum" might be a second name, as it is used for
a name—P. rem. iom—in No. 4. No. 6 was on a
red cloth cover of a mummy across the ankles,
' Pilto (?) the man of the Fayum son of Huy,
Hawara." Seeing that the square p alone is used
for phi in the cartouche of Philip, this name,—
literally Pyltwe (?),—suggests the Greek Philteas'or
Philtias.
Some facts should be noted in passing. All of
these demotic inscriptions are of one family, three
sons of Huy; the men are all called " man of the
Fayum" ; and in three cases, 3, 4 and 6, they are
said to live at Het-ta-ur, translated Hawara. As
however, there are in Egypt many places named
Hawara, or Howareh, from settlements of that great
Arab tribe, the connection of the ancient and modern
names is questionable. The inscription 7 is on a jar,
and might perhaps be read by the aid of parallels.
No. 8 is incised on a jar of the form shown. Prof.
Ernest Gardner reads it as " Kolophonian resin, the
pot weight 150 drachmae."
Nos. 9, 10 are roughly incised Coptic names on
dishes, " Sampa," and " Poun . . . ."
No. 11 is scrawled on a pot with charcoal, out-
side and inside. Both appear to be the common
Greek name, Euboulos.
No. 12 is a fragment neatly written in a later
hand, " Ecclesias."
No. 13 is rudely incised, and only two fragments
of the lines remain. In the second it is tempting to
see a rendering of a Semitic name, Abd-es-Samim,
"servant of the heavens," Samim being translated
into Latin as ioviom. Nos. 14 and 15 are Coptic
names on bowls.
No. 16 is a wooden label written with ink, of
Diodoros (?) of Arsinoe, who was an official of the
market of the cloak-sellers. The remaining frag-
ments 17 to 23 are of marble slabs from graves, of
which not enough remain for a certain reading.
PI. xxv. The pottery is all of Roman age ; those
of the same group are marked with the same number,
not referring to other objects.
PI. xxvi has been fully described in the first two
chapters.
49. Mr. J. G. Milne has kindly examined all the
fragments of papyri found in the course of the work.
Most of them are so small that even the subjects
cannot be traced. Those worth noting are stated
below. A letter is used for each group of fragments,
and numbers for the separate pieces of a group
Measures are in millimetres. All the centuries are
A.D.
A. 60 x 94. Ten lines practically complete. An
acknowledgment of the return of tools (?) lent " in
the thirteenth year now past." 1st cent.
OBJECTS FOUND IN THE CEMETERY
nomographos in the Fayum who is named in a
papyrus of 158 A.D. (Grenfell and Hunt, Fayum
Towns, pp. 131-2.) (Nottingham.)
5. This has, at the end, part of an hexameter and
a pentameter, and appears to read " gave thee burial
in consecrated earth because of thy goodness. Year 10
K(laudios) Kais(ar) Tybi 18." This is the very rare
instance of a tombstone dated by a reign, and is of
much interest for dating such inscriptions. (Univ.
Coll. Lond.)
6. This fragment is very roughly cut, and so little
remains that it is impossible to glean the sense. It
appears to name the grave of a woman, also " cheek "
and " neck," but that the words were the ends of
hexameters is about all that is clear.
7. " Kephalion son of Leonidas lived 48 years,
ever to be remembered." (Nottingham.)
8. " Menandros son of Diodoros, Herald, lived
griefless 77 years."
PI. xxi has been described in sects. 33, 36, pi. xxii
in sect. 41, and pi. xxiii in sects. 7, 8.
48. PI. xxiv. The inscriptions 1 and 2 are photo-
graphed on pl. xiii, 2, 3. They are on narrow strips
of linen used for mummy bandages (described in
sect. 38), in about the xiith dynasty; these had
been re-used in Roman times. The inscriptions are
exactly of the type of those on the cloth of Khnumu-
Nekht (Tomb of Two Brothers, p. 64), though longer;
and those were certainly of the xiith dynasty. No. 1
reads " Neferui" (twice good cloth) the keeper of the
palace gate Un-nofer son of Sebek-hotep the elder,
life health and strength (to him)." No. 2 reads " Ne-
ferui, year 15 sa cloth .... new year festival day 4."
The demotic inscriptions are on the Roman
mummies, and I am indebted to Sir Herbert Thomp-
son for the translations. No. 3 is along a plain cloth
cover (see sect. 33), and No. 4 is across the ankles
of the same mummy. The place of other mummy
inscriptions is on the ankles, so probably 4 is the
original name "P.rem.iom son of Huy, Hawara."
The inscription 3, which is probably below, may be
that of the owner of the mummy, the widow, " Arsinoe
(daughter of) Herakleitos, the woman of Hawara."
No. 5 was on the feet of a mummy on which carica-
tures had been drawn (xiii, 1) ; " Ypy the man of
the Fayum son of Huy." The title " the man of the
Fayum" might be a second name, as it is used for
a name—P. rem. iom—in No. 4. No. 6 was on a
red cloth cover of a mummy across the ankles,
' Pilto (?) the man of the Fayum son of Huy,
Hawara." Seeing that the square p alone is used
for phi in the cartouche of Philip, this name,—
literally Pyltwe (?),—suggests the Greek Philteas'or
Philtias.
Some facts should be noted in passing. All of
these demotic inscriptions are of one family, three
sons of Huy; the men are all called " man of the
Fayum" ; and in three cases, 3, 4 and 6, they are
said to live at Het-ta-ur, translated Hawara. As
however, there are in Egypt many places named
Hawara, or Howareh, from settlements of that great
Arab tribe, the connection of the ancient and modern
names is questionable. The inscription 7 is on a jar,
and might perhaps be read by the aid of parallels.
No. 8 is incised on a jar of the form shown. Prof.
Ernest Gardner reads it as " Kolophonian resin, the
pot weight 150 drachmae."
Nos. 9, 10 are roughly incised Coptic names on
dishes, " Sampa," and " Poun . . . ."
No. 11 is scrawled on a pot with charcoal, out-
side and inside. Both appear to be the common
Greek name, Euboulos.
No. 12 is a fragment neatly written in a later
hand, " Ecclesias."
No. 13 is rudely incised, and only two fragments
of the lines remain. In the second it is tempting to
see a rendering of a Semitic name, Abd-es-Samim,
"servant of the heavens," Samim being translated
into Latin as ioviom. Nos. 14 and 15 are Coptic
names on bowls.
No. 16 is a wooden label written with ink, of
Diodoros (?) of Arsinoe, who was an official of the
market of the cloak-sellers. The remaining frag-
ments 17 to 23 are of marble slabs from graves, of
which not enough remain for a certain reading.
PI. xxv. The pottery is all of Roman age ; those
of the same group are marked with the same number,
not referring to other objects.
PI. xxvi has been fully described in the first two
chapters.
49. Mr. J. G. Milne has kindly examined all the
fragments of papyri found in the course of the work.
Most of them are so small that even the subjects
cannot be traced. Those worth noting are stated
below. A letter is used for each group of fragments,
and numbers for the separate pieces of a group
Measures are in millimetres. All the centuries are
A.D.
A. 60 x 94. Ten lines practically complete. An
acknowledgment of the return of tools (?) lent " in
the thirteenth year now past." 1st cent.