chen Entschuldigungen, und erlaub-
te mir nicht, daß ich ihn bis an die
Thur begleiten durfte.
Ich gerieth durch diese Unterre-
dung in größere Unruhe, als Un-
willen. Ich kannte Rosen zu gut,
und der Inhalt ihres Briefs selbst
war ein zu sicherer Bürge für ihre
Lügend , als daß ich hatte Mißtrauen
in sie setzen können; doch wünschte
ich denjenigen entdecken zu können,
der ihr Herz bezaubert hatte, und
durch welche Mittel er dazu gelangt
war. Da sie meinen Wunsch selbst
befriedigen konnte, so entschloß ich
mich, nicht erst zu warten, bis ihr
ihr Liebhaber den Vorfall mit ihrem
Briese cindeckt hatte: ich ging wie-
der an das Sprachgittcr, und bath
sie von neuem auf das dringendste,
da ich merkte, daß sie nicht das ge-
te mir nicht, daß ich ihn bis an die
Thur begleiten durfte.
Ich gerieth durch diese Unterre-
dung in größere Unruhe, als Un-
willen. Ich kannte Rosen zu gut,
und der Inhalt ihres Briefs selbst
war ein zu sicherer Bürge für ihre
Lügend , als daß ich hatte Mißtrauen
in sie setzen können; doch wünschte
ich denjenigen entdecken zu können,
der ihr Herz bezaubert hatte, und
durch welche Mittel er dazu gelangt
war. Da sie meinen Wunsch selbst
befriedigen konnte, so entschloß ich
mich, nicht erst zu warten, bis ihr
ihr Liebhaber den Vorfall mit ihrem
Briese cindeckt hatte: ich ging wie-
der an das Sprachgittcr, und bath
sie von neuem auf das dringendste,
da ich merkte, daß sie nicht das ge-