LA NOUVELLE TABLE ü’aBYDOS.
99
Là se trouvent les souverains auxquels Thèbes devait plus particuliè-
rement sa reconnaissance. Sous les rois de l’ancien empire, Thèbes
n’était encore qu’une bourgade, et elle devint capitale seulement sous
les Entef de la xie dynastie. La xne dynastie a construit un sanctuaire
dont Champollion a vu les restes. Les cartouches si rares de laxnret
delà xive qui couvrent le côté droit de ce monument ne se rencontrent
guère, chose remarquable, que sur les fragments de statues de cette
époque, que Karnak nous a fait trouver en assez grand nombre. La
salle des Ancêtres est ainsi un monument thébain. Aussi les princes
Entef qui commencèrent la renommée de la ville naissante y figu-
rent-ils non parce que les liens du sang les rattachaient à Thoutmès,
mais parce que la xie dynastie fut la première dynastie thébaine. En
résumé, les deux tables d’Abydos seraient donc une seule et même
liste de rois plus particulièrement populaires dans cette ville. Avant
Séti et Ramsès, ces rois s’étaient honorés par la construction ou la
restauration d’édifices sacrés; ils avaient fondé des services d’of-
frandes à faire en leur propre nom aux dieux; ils avaient enrichi
les trésors des temples. Séti et Ramsès bâtissent à leur tour des
sanctuaires; ils renouvellent les offrandes à faire tant en leur nom
qu’en celui de leurs prédécesseurs; ils rappellent le souvenir de ceux
qui, avant eux, honorèrent parleurs fondations la majesté des dieux
adorés dans Abydos.
Aug. Mariette.
Abydos, le 2h novembre 1865.
99
Là se trouvent les souverains auxquels Thèbes devait plus particuliè-
rement sa reconnaissance. Sous les rois de l’ancien empire, Thèbes
n’était encore qu’une bourgade, et elle devint capitale seulement sous
les Entef de la xie dynastie. La xne dynastie a construit un sanctuaire
dont Champollion a vu les restes. Les cartouches si rares de laxnret
delà xive qui couvrent le côté droit de ce monument ne se rencontrent
guère, chose remarquable, que sur les fragments de statues de cette
époque, que Karnak nous a fait trouver en assez grand nombre. La
salle des Ancêtres est ainsi un monument thébain. Aussi les princes
Entef qui commencèrent la renommée de la ville naissante y figu-
rent-ils non parce que les liens du sang les rattachaient à Thoutmès,
mais parce que la xie dynastie fut la première dynastie thébaine. En
résumé, les deux tables d’Abydos seraient donc une seule et même
liste de rois plus particulièrement populaires dans cette ville. Avant
Séti et Ramsès, ces rois s’étaient honorés par la construction ou la
restauration d’édifices sacrés; ils avaient fondé des services d’of-
frandes à faire en leur propre nom aux dieux; ils avaient enrichi
les trésors des temples. Séti et Ramsès bâtissent à leur tour des
sanctuaires; ils renouvellent les offrandes à faire tant en leur nom
qu’en celui de leurs prédécesseurs; ils rappellent le souvenir de ceux
qui, avant eux, honorèrent parleurs fondations la majesté des dieux
adorés dans Abydos.
Aug. Mariette.
Abydos, le 2h novembre 1865.