Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Recueil des notices et mémoires de la Société Archéologique de la Province de Constantine — Sér. 2,4=14.1870

DOI Artikel:
Féraud, Charles L.: Histoire des villes de la province de Constantine
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14824#0089
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
0 un tel! lève-toi; le bey marche sur le village.
Mon cœur est sec comme une brique.
11 se lamente sur un 1(1, qui laisse sans l'épouser sa fiancée.
Mon cœur se remplit de larmes c;mme une marmite.
Le bon descend au tombeau, tandis que le méchant lui survit.

0 mon malheur ! mon malheur ! Malheur à moi !
Le jeune faucon a abandonné son aire.

Lève-toi, lève-toi; pourquoi te laisses-tu gagner par le sommeil?
Prononce une parole pour que ces gens s'en aillent.
Lève-toi, lève-toi; pourquoi l'es-tu assoupi?
Prononce une parole pour que tout ce monde se disperse.

Lorsqu'un tel était dans le sentier, ses yeux brillaient comme une
lampe;

Sa touffe de cheveux exhalait un doux parfum (1).

La lune, ô soleil! s'est levée malade;

Pleurez un tel, vous qui assistez aux lamentations !

La lune, ô soleil! tressaille dans le ciel à cause de lui.

Ses amis l'accompagnent à la tombe.

Mon cœur se remplit des parfums du bois doux.

Pleurez un tel. Le cheikh reste seul, sans soutien, maintenant.

Mon cœur se remplit des parfums du gingembre.

Pleurez un tel. Le cheikh a perdu la tète et ne sait plus que faire !

Entendez-vous la panthère se réjouir et briser les branches des arbres

dans les bois.
Pleurez un tel; car celui qui la chassait n'est plus.
Le berger a juré de ne plus faire paître les bestiaux, et la vache de ne

plus brouter le sainfoin.
Pleurez un tel; car le-bey viendra maintenant camper au milieu du

village.

O mon malheur ! mon malheur ! Malheur à moi !

Pour ces lamentations funèbres, les femmes se réunis-
sent, et celle d'entre elles qui possède le plus de talent
oratoire, improvise, sur la tombe du défunt, un cbanl

(i) La guettoucha est la touffe de cheveux que beaucoup de musulmans
laissent croître au sommet de la tête.
 
Annotationen