Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue égyptologique — 9.1900

DOI Heft:
Nr. 1-4
DOI Artikel:
Revillout, Eugène: Hérodote et les oracles égyptiens: leçon d'ouverture du 5 décembre 1898
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11060#0011
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
HÉRODOTE ET LES ORACLES ÉGYPTIENS.

3

«Le roi dit : «Je suis maintenant trop abattu . . . pour faire service au monde. Pré-
» venez-moi après que sera venue l'heure!» (Peut-être l'heure habituelle des audiences de
l'auditorium.)

«Est-ce qu'il n'y a pas quelqu'un de vous qui puisse faire un récit devant moi, afin
»que je puisse passer le temps de la navigation"?

«De ceux qui étaient avec lui, il y avait un homme savant — parmi les officiers —
»dont le nom était Pentsati.

«Il s'avança devant le roi.

«Il dit : «Notre grand Maître, est-ce que n'est pas parvenu au roi ce qui est arrivé
»à un batelier, dont le nom était Horma?»
«Cela arriva du temps du roi (un tel).

«Il avait une femme prise par amour. Le nom dont on l'appelait était Ankh.
«Son nom accompagnait toujours celui du batelier; car il aimait cette femme et elle
» l'aimait aussi.

«Il arriva un jour que le roi le fit venir vers les gens de garde qu'il faisait veiller
» sur un kesem.

«Les officiers vinrent vers lui, d'après les ordres qu'avait faits le roi.
«Ils dirent : «Il faut y aller aujourd'hui. Tu veilleras.»

«Il prit une barque bonne marcheuse. Il monta au port suivant l'ordre que lui avait
»fait le roi.

«11 dit aux trois hommes qui l'accompagnaient : «Faites parvenir ceci, dans cette
«barque, devant le roi.»

«Il s'en alla dans sa maison.
«Il se purifia avec sa femme.
«Il ne put boire.

«Arriva le moment de se coucher pour les deux ...»

Je passe la suite qui rappelle certaine aventure contée par Hérodote sur Amasis et sa
femme grecque Laodicée. Qu'il me suffise de dire que le pauvre Horma était ivre comme
Amasis, et que, comme lui, il ne pouvait accomplir aucun de ses devoirs. Or, il se trouvait
que son épouse, jusque-là fort éprise de lui, en fût dégoûtée. La suite fut sans doute la
même que pour la femme d'Uri du temps du roi David. Évidemment, la mission de con-
fiance que le Pharaon avait donnée à Horma avait un but analogue à celle que David avait
confiée à Uri, après avoir aperçu, depuis le toit de son palais, la femme de ce dernier se
baignant dans son jardin.

Ankh avait sans doute résisté d'abord; mais l'état dans lequel elle vit son mari la fit
peut-être succomber.

La fin du récit nous manque. Mais il est facile de voir que c'est un apologue pour
indiquer à Amasis les inconvénients possibles de sa conduite. Hérodote et les historiens grecs
et romains nous ont raconté bien des meurtres de rois ou d'empereurs ourdis dans le palais
par des souveraines dégoûtées de leurs époux.

En tout cas, l'apologue n'eut pas un résultat bien visible. Mais toute cette page nous

prouve du moins la véracité d'Hérodote en ce qui concerne l'ivrognerie à laquelle, comme

1*
 
Annotationen