Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FOUNTAINS AND OBELISK OF ST. PETER’S. 169
and who gives such admirable expression to the senti-
ments which such exhibitions inspire,, has embodied in
her own beautiful language the feelings with which the
traveller surveys the magnificent fountains and the obe-
lisk of St. Peter’s :—“ Un obelisque de quatre-vingts
pieds de haut, qui parait a peine eleve en presence de
coupole de Saint Pierre, est an milieu de la place. La
forme des obelisques elle seule a quelque chose qui plait
a 1’imagination: leur sommet se perd dans les airs,
et semble porter jusqu’au ciel une grande pensee de
1’homme. Ce monument, qui vint d’Egypte pour orner
les bains de Caligula, et qui Sixte Quint a fait trans-
porter ensuite au pied du temple de Saint Pierre, ce
contemporain de tant des siecles, qui n’ont pu rien
contre lui, inspire un sentiment de respect. L’homme se
sent si passager, qu’il a toujours de 1’emotion en pre-
sence de ce qui est immuable. A quelque distance des
deux cotes de J’obelisque, s’elevent deux fontaines dont
1’eau jaillet perpetuellement, et retombe avec abondance
en cascade dans les airs. Ce murmure des ondes qu’on
a coutume d’entendre au milieu de la campagne produit
dans cette enceinte une sensation toute nouvelle; mais
cette sensation est en harmonie avec celle que fait naltre
1’aspect d’un temple majestueux.
“ La peinture, la sculpture, imitant le plus souvent la
figure humaine, ou quelque objet existant dans la nature,
reveillent dans notre ame des idees parfaitement claires
et positives ; mais un beau monument d’architecture n’a
point, pour ainsi dire, de sens determine 5 et 1’on est saisi,
en le contemplant, par cette reverie, sans calcul et sans
but, qui mene si loin la pensfie. Le bruit des eaux con-
 
Annotationen