Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
XVÌÌJ INTRODUZIONE

nibili, per le quali queste cose medesime presenta-
ronsi a me sotto un dato aspetto. Il mio raro con-
getturare pertanto darà piuttosto argomento di re-
latore fedele, che d'investigatore presuntuoso. E
coloro che hanno più vigore d'ingegno e maggior
copia di dottrina, faranno delle cose da me svelate
più ampia e più utile applicazione.

Credo poi superfluo di avvertire che le interpre-
tazioni delle Scritture Geroglifiche da me si daran-
no secondo i principii, che con immortale onore e
con utilità inestimabile scoperti furono dall' illu-
stre Champollion. I quali per opere non più ele-
mentari, ma perfettissime e stupende, trovansi già
in mano del pubblico (i). E se qualche cosa di non
per anche noto sarà necessaria alla illustrazione dei
monumenti, troverà luogo debito ed opportuno in
quest' Opera. Poiché la Spedizione scientifica to-
scana in Egitto, e il perpetuo e lungo collaborare
col Sapientissimo Champollion, a sì gran ventura

(i) Intendo qui di parlare principalmente della Grammatica
geroglifica, la quale, nel ìnomento eh' io scrivo questa Intro-
duzione, sta per pubblicarsi in Parigi. Nel caso che venga sti-
mato utile, e che sia desiderato dal pubblico che questa Gram-
matica faccia parte della presente Opera, un tal desiderio po-
trà essere appagato senza portare alcuna notabile alterazione
al disegnalo piano del presente lavoro.

In qualunque modo intendiamo, che facciano parte essen-
ziale di quest'Opera, allorché sia compiuta, anche quei lavori
filologici che servono ad insegnare e a giustificare l'interpre-
tazione dell' egiziane scritture.
 
Annotationen