86
THE DANCERS
nished with a "rod of life,"176 for each runner flourishes a cone-
shaped bundle of evergreen, wound about at one end to provide
a handle. To Hans Sachs these leaves looked like the sheaf of
twigs used in massaging and shampooing the body in the bath
houses (Scheinpart-spruch, 1. 53): "leder het ein badersquesten";
and his prosaic description in borne out by the bundle of leaves
in several woodcuts of Murner's Geistliche Badenjart, which ap-
pear exactly like the leaves of the Ldujer.™ While our text omits
all reference to this "Quaste," a description of it is given in MS
No. 58 (f. 2ir, 1449): "Ein gruen Busch In der hande, der Mitten
alB Ein Puxen feuer gab."178 On many of the miniatures we see
the flame shooting from the end of a fire-tube that runs through
the bundle of leaves, and in those where there is no flame the
Ldujer is holding the leaves ready to shoot.179 Thus the "Lebens-
rute" really hides a primitive firework. The introductory poem in
our MS describes the custom in the line: "Auch Wurffens vil
fliegender Feuer." A very exact description of these fireworks is
contained in Franz Joachim Brechtel's Buchsenmeisterei (1591)
under the heading: "Auf was Art, die Fastnacht vnd SchloBrbr-
lein aufs lustigest zugericht vnd verfertigt werden."180
Die Fastnacht oder Schdnpart Rdrlein, haben den namen daher, daB
vor jahren mehrerstheils, in der Fastnacht zum lust gebraucht worden
sind, fiirnemlich aber zu Niirnberg, zur Zeit, als noch die fiirnemen
Burger im Schdnpart bey tag geloffen, welche kurzweil etlicher vrsachen
halben, von den Metzgern oder Fleischhauern, jarlichs umb ein gewiB
gedinget gelt hat abbestanden vnd erkaufft werden miissen, Dann damals
hat ein jedes mannlein (also wurden sie genennt) einen Feuerkolben,
welcher mit Wintergriin, gleich einem griinen pusch, umbbunden gewest
ist, darein man ein Rdhrlein mit etlichen schiissen geschoben, im lauffen
brinnend in der Hand getragen, wie sie aber zubereitet werden, wdllen
wir, weil sie wenig kunst bediirffen, kiirtzlich anzeigen.
There follow detailed instructions for the making of this tube,
176 Stumpfl (Kultspiele), p. 27, refers directly to the "Schlaggerate" of the Ldufer.
177 Cf. Nr. 5: "Sich selb varein erkennen."; 8: "Vor got nackent ston."; 9: "Die
fus weschen."; 18: "Die fus riben." Will, p. 10, explains the leaves, "Quasten oder
Biische von Eichenlaub," as a gentler aid in guarding the butchers' dance than
the clubs that had been used previously.
178 Drescher, p. 3.
179 Cf. Figs. 5, 6, 8, 9.
180 The text is quoted here as reprinted in Siebenkees, IV, 674, 23. Stuck, V:
"Kleiner Beytrag zur KenntniB des ehemahligen Schonpartlaufens in Niirnberg."
THE DANCERS
nished with a "rod of life,"176 for each runner flourishes a cone-
shaped bundle of evergreen, wound about at one end to provide
a handle. To Hans Sachs these leaves looked like the sheaf of
twigs used in massaging and shampooing the body in the bath
houses (Scheinpart-spruch, 1. 53): "leder het ein badersquesten";
and his prosaic description in borne out by the bundle of leaves
in several woodcuts of Murner's Geistliche Badenjart, which ap-
pear exactly like the leaves of the Ldujer.™ While our text omits
all reference to this "Quaste," a description of it is given in MS
No. 58 (f. 2ir, 1449): "Ein gruen Busch In der hande, der Mitten
alB Ein Puxen feuer gab."178 On many of the miniatures we see
the flame shooting from the end of a fire-tube that runs through
the bundle of leaves, and in those where there is no flame the
Ldujer is holding the leaves ready to shoot.179 Thus the "Lebens-
rute" really hides a primitive firework. The introductory poem in
our MS describes the custom in the line: "Auch Wurffens vil
fliegender Feuer." A very exact description of these fireworks is
contained in Franz Joachim Brechtel's Buchsenmeisterei (1591)
under the heading: "Auf was Art, die Fastnacht vnd SchloBrbr-
lein aufs lustigest zugericht vnd verfertigt werden."180
Die Fastnacht oder Schdnpart Rdrlein, haben den namen daher, daB
vor jahren mehrerstheils, in der Fastnacht zum lust gebraucht worden
sind, fiirnemlich aber zu Niirnberg, zur Zeit, als noch die fiirnemen
Burger im Schdnpart bey tag geloffen, welche kurzweil etlicher vrsachen
halben, von den Metzgern oder Fleischhauern, jarlichs umb ein gewiB
gedinget gelt hat abbestanden vnd erkaufft werden miissen, Dann damals
hat ein jedes mannlein (also wurden sie genennt) einen Feuerkolben,
welcher mit Wintergriin, gleich einem griinen pusch, umbbunden gewest
ist, darein man ein Rdhrlein mit etlichen schiissen geschoben, im lauffen
brinnend in der Hand getragen, wie sie aber zubereitet werden, wdllen
wir, weil sie wenig kunst bediirffen, kiirtzlich anzeigen.
There follow detailed instructions for the making of this tube,
176 Stumpfl (Kultspiele), p. 27, refers directly to the "Schlaggerate" of the Ldufer.
177 Cf. Nr. 5: "Sich selb varein erkennen."; 8: "Vor got nackent ston."; 9: "Die
fus weschen."; 18: "Die fus riben." Will, p. 10, explains the leaves, "Quasten oder
Biische von Eichenlaub," as a gentler aid in guarding the butchers' dance than
the clubs that had been used previously.
178 Drescher, p. 3.
179 Cf. Figs. 5, 6, 8, 9.
180 The text is quoted here as reprinted in Siebenkees, IV, 674, 23. Stuck, V:
"Kleiner Beytrag zur KenntniB des ehemahligen Schonpartlaufens in Niirnberg."