Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Butler, Howard Crosby; Princeton University [Hrsg.]
Syria: publications of the Princeton University Archaeological Expeditions to Syria in 1904 - 5 and 1909 (Div. 3, Sect. A ; 4) — 1913

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.45609#0044
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
204

Division III Section A Part 4

frame formed by incised lines. Length of frame, including the dovetails, 1.38 m.;
length of dovetails 18 cm. each; height of frame 28 cm. Height of letters 5—6 cm.
Savignac, R.B. π (1905), p. 94, no. 6.

ΙΤΑΜΑΔΙ«ΥΙ
f ΙΙΔ.Ι W N 0 IK ο ΝΑΙ ωΝ I0N6N9AKMYR
KfKoMAl CYNCWioYAmwAPXeM»




Παλλα&ω υιώ ρ/ητιηρ ©εν] άνέθηκα
εξ ίο ίων οίκον αιώνιον, ένθα καί αυτή
κείσομαι συν ευνετη Ούλπίω Αρχελαω.

For Palladius, {my) son, I, Thea, {his) mother, have erected at my own expense
an eternal abode, where I too shall lie together with my spouse, Ulpius Archelaus.
We may compare with the metrical arrangement, a pentameter, following two
hexameters, no. 160; in I.G. xiv 463 = Kaibel, Ep. Gr. 735 a pentameter precedes
two hexameters.
Οίκος αιώνιος, like sedes aeterna, a euphemism for tomb, is found frequently in late
inscriptions; see I.G. 111 3509, 3510; vii 1646; xiv 463, 1464; in A.A.E.S. 111
317 occurs the similar expression οίκητύριον αιώνιον. In Egyptian and Semitic inscriptions
‘house of eternity’ is used in a like fashion.

585. Sarcophagus. Found in a courtyard in the southeastern part of the city,
northeast of the Birkeh. Length 2.20 m.; height 1.01 m. The inscription is between
the lions’ heads on the front of the sarcophagus. Length of 1. 1, 1 m.; of 1. 2, 85
cm. Height of letters in 1. 1, δ^-ιο cm., in the other lines 4—8 cm.


Inscr. 585. Scale I : 20.
’Ενθάδε κεΐτε Αυρη-
λεία, εύΘνρ,ως βιωόσα
^(•4) ξ?·

It is difficult to decide whether βιωόσα is an attempt at βιώσασα or βιοϋσα. In the
former case the word may be the result either of abbreviation or of haplography.

586. Lintel. Fragment found in the so-called Makbarat ish-Shuhada, or ‘Cemetery
of the Martyrs’, situated southwest of the Castle. The stone was lying beside the road
which leads southwest from the Castle. The inscription is on a sunken dovetailed plate.
 
Annotationen