352
Division III Section A Part 5
must still remain doubtful. Neither Professor Brunnow’s € nor MM. Dussaud and Mader’s
S can be read in our copy. Our reading K is rendered plausible by the unlikelihood
that so elaborate a tomb as this seems to have been would have been built for a
child of five or six years.
763. Block. Found lying on the ground in the courtyard of the Shekh Yfisuf
in the lower part of the town. Both ends have been broken off. Length of the frag-
ment 041/2 cm.; height 36 cm. The inscription is on a raised plate. Height of the
plate 24 cm. The letters are in relief. Height of letters 7 cm. Copied by Magie in 1909.
Inscr. 763. Scale 1 : 10.
Θ]αιρ.ος Σιθρου τ[.καί
ύ]ιοΐ ΣιΘρσς και Αυσος.
9εώ] Θεανι?ρί&> Ραββ.
Taim, {son) of Sitr, , and {his) sons Sitr and Aus to the
god Theandrios
The god Θεανίριος was worshipped also at cAtil near Kanawat (C. I. G. 4609 and
Add. p. 1181= Wad. 2374a; = Z. G. R. hi 1238), and at ZoFah (Wad. 2481=/. G. R.
in 1156), and, under the name Θεανάριτης, at Bosra and cAuwas; see Waddington’s
commentary to no. 2046 = our no. 693. An inscription has been found at Pressburg
recording a dedication Dis Patris Manalpho et Theandrio erected by an eques coh.
D. Canprg.f) and his son; see C.I.L. hi 3668, with a much better reading in Eph.
Ep. n, p. 390, no. 722. Immediately after the names of the donors are the letters
Dom. Can., which have been interpreted by Mordtmann (Z. D. M. G. xxix (1876),
p. 106) as Dom{o) Can{athenus)·, this reading- seems to be borne out by the evidence
of our inscription which shows that the god was worshipped at Kanawat.
The restoration of PABB presents considerable difficulty. Perhaps it is merely
another example of the common name Ραββος (see no. 159) with which οικοδόμος or
some such word is to be read. On the other hand, the fact that the word Rabb
means ‘lord’, and that it has been read with the name of a man as a title in an
inscription from Sidon (see Clermont-Ganneau, R. A. O. in (1900), p. 1 f.) suggests that
1. 3 of this inscription is perhaps to be restored Θεαυό'ριω Ρα(3β[ω], and that the word
is used as a title or cult-name, analogous to Ζευς Κύριος in the inscriptions from is-
Sanamdn; see no. 6552. If this hypothesis be correct, it may help in the restoration
of another inscription from Kanawat, found in the “Temple of Helios”, and apparently
a fragmentary dedication: C.I.G. 4606 = Wad. 2335 = A. A. E. S. ill 409. In this
fragment, reading .... A I Φ I Λ 0 |UJ P A B, i. e ευσεβές κ]αΐ φιλό[πατρις . . . .
UU P A B (Prentice), the second line is perhaps to be restored θε]ω Ρα(3[βω or 5'εώ Ήλι]ο>
Ραβ[βω. Also in another fragment of a dedication, found in the same temple (C. I. G.
4606, republished as A. A. E. S. in 410^), the copy of Seetzen, 2 A N € N 0CΘ€UU Y AB P
0Y€ . . . ., should perhaps be read εΰ]ξά(ρ.)ενος θεω (Ρ)αβ(β)(ω) ε[ποΐ7?σεν.
Division III Section A Part 5
must still remain doubtful. Neither Professor Brunnow’s € nor MM. Dussaud and Mader’s
S can be read in our copy. Our reading K is rendered plausible by the unlikelihood
that so elaborate a tomb as this seems to have been would have been built for a
child of five or six years.
763. Block. Found lying on the ground in the courtyard of the Shekh Yfisuf
in the lower part of the town. Both ends have been broken off. Length of the frag-
ment 041/2 cm.; height 36 cm. The inscription is on a raised plate. Height of the
plate 24 cm. The letters are in relief. Height of letters 7 cm. Copied by Magie in 1909.
Inscr. 763. Scale 1 : 10.
Θ]αιρ.ος Σιθρου τ[.καί
ύ]ιοΐ ΣιΘρσς και Αυσος.
9εώ] Θεανι?ρί&> Ραββ.
Taim, {son) of Sitr, , and {his) sons Sitr and Aus to the
god Theandrios
The god Θεανίριος was worshipped also at cAtil near Kanawat (C. I. G. 4609 and
Add. p. 1181= Wad. 2374a; = Z. G. R. hi 1238), and at ZoFah (Wad. 2481=/. G. R.
in 1156), and, under the name Θεανάριτης, at Bosra and cAuwas; see Waddington’s
commentary to no. 2046 = our no. 693. An inscription has been found at Pressburg
recording a dedication Dis Patris Manalpho et Theandrio erected by an eques coh.
D. Canprg.f) and his son; see C.I.L. hi 3668, with a much better reading in Eph.
Ep. n, p. 390, no. 722. Immediately after the names of the donors are the letters
Dom. Can., which have been interpreted by Mordtmann (Z. D. M. G. xxix (1876),
p. 106) as Dom{o) Can{athenus)·, this reading- seems to be borne out by the evidence
of our inscription which shows that the god was worshipped at Kanawat.
The restoration of PABB presents considerable difficulty. Perhaps it is merely
another example of the common name Ραββος (see no. 159) with which οικοδόμος or
some such word is to be read. On the other hand, the fact that the word Rabb
means ‘lord’, and that it has been read with the name of a man as a title in an
inscription from Sidon (see Clermont-Ganneau, R. A. O. in (1900), p. 1 f.) suggests that
1. 3 of this inscription is perhaps to be restored Θεαυό'ριω Ρα(3β[ω], and that the word
is used as a title or cult-name, analogous to Ζευς Κύριος in the inscriptions from is-
Sanamdn; see no. 6552. If this hypothesis be correct, it may help in the restoration
of another inscription from Kanawat, found in the “Temple of Helios”, and apparently
a fragmentary dedication: C.I.G. 4606 = Wad. 2335 = A. A. E. S. ill 409. In this
fragment, reading .... A I Φ I Λ 0 |UJ P A B, i. e ευσεβές κ]αΐ φιλό[πατρις . . . .
UU P A B (Prentice), the second line is perhaps to be restored θε]ω Ρα(3[βω or 5'εώ Ήλι]ο>
Ραβ[βω. Also in another fragment of a dedication, found in the same temple (C. I. G.
4606, republished as A. A. E. S. in 410^), the copy of Seetzen, 2 A N € N 0CΘ€UU Y AB P
0Y€ . . . ., should perhaps be read εΰ]ξά(ρ.)ενος θεω (Ρ)αβ(β)(ω) ε[ποΐ7?σεν.