Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
io5

impression : «Que cet homme, disent-ils, aille
)> remplir ailleurs ses destinées ; nous ne nous
» baignerons pas dans le sang de celui qui a
» sauvé autrefois des barbares Rome et l'Italie. »

Voilà donc Marius exposé sur une nacelle à
tous les dangers de la mer. Il rencontre dans
quelques îles des compagnons de sa disgrâce ,
et gagne l'Afrique. Par-tout l'autorité le pour-
suit ; et le licteur d'un gouverneur romain in-
time à Marius l'ordre de s'éloigner sans délai
du rivage désert où il avoit abordé : « Va dire
j> à ton maître , lui répond l'orgueilleux fugitif,
» que tu as vu Marius , banni de son pays ,
» assis sur les ruines de Carthage. » 11 se rem-
barque ; il erre de nouveau sur ces mers , re-
trouve son fils , et est rappelé en Italie par
Cinna, un des consuls et son ami, qui avoit
déclaré la guerre au sénat.

Nous sommes enfin parvenus à l'époque où
Marius va développer toute l'atrocité de son
caractère, exaltée par le désir de la vengean-
ce. Rome le reçoit en tremblant; il en est déjà
le maître : toute autorité , même celle de Cinna ;
s'est éclipsée devant lui. Le consul Oclavius
est immolé sur son tribunal, contre la foi des
traités; Catulus , le vainqueur des Cimbres , est
réduit à chercher la mort; les personnages les
plus illustres, les sénateurs les plus respecta-
bles , tombent sous le fer des assassins. Marius
a armé les esclaves ; leurs maîtres sont leurs
premières victimes. Un mot équivoque de Ma-
 
Annotationen