Tu Manöli Joännu Orössu to dam 7 D
Tu Manöli tu Karajänni to dam 11 E
Tu Man6H tu Rul lo dam 10 D
Tu Manöli tu Seibekj to dam 8 D (zweimal
Tu Mäwru Manöli to dam 9J
Tu Michäli tu Budiir to dam 11 E
Tu Michail tu Kuk to dam 6D
Tu Michäli tu Kutsobflia to dam 11 C
Tu Nikoläkj tu Tsupru to dam 11 F
Tu Omer-aga to dam 4 C, heißt auch Tu A1-J;
Tu Patiajöti Stellianüdinos to dam 10 G
Tu Papa Dimitri to dam 11 D
Tu Petru to dam 5 E
Tu Psomaki to dam j F
n <SsIfina = Josephine) ;F
a7F
Tu Stamat
Tu Stamdt
Tu Stelliat
Tu Taktadschi to dam 6 G
Tepekuju 7 H
Tu Theochari [Theochäru] t
Tu Wassilaju to dam 11 C
Tu Wgajel tu Kritiku to
Ei^a,)
:, 8H, 9H
) (Wgajel -
3. AUSSERHALB DER ORTSCHAFTEN LIEGENDE KAPELLEN
6C [Ruine], SG
Aji Apostoli 1 A [Raine] heißt nach Melmaroglu auch
„Aja Pelägia", weil dort am Tage des Märtyrs
Pelagias, 4. Mai, Gottesdienst abgehalten wird
zum Gedächtnis an einen vor Jahren an jenem
Tage unternommenen Fischzug, der besonders
s Athai
iD
Ajos Nikolaos 7 C
tu Alädsa (53
Au
8D
tu Chiotäkj 1
tse Dckapcm
oC
At
ustu 1
p
Ajo
Pandelemonas 8 C,
OH
[Ruine
Aja
Paraskewi 10 B
[R
ine
. sc
[R
Melmaroglu über
6 C [Ruine]
Sofia 7 C
"'
ntiken
Zist
Soodochos Piji 61)
Tai
atchis 10 D
Aja
Warwara 10 D
Profitis Ufas soC, 10 D (Ruine), 11 E
Ajos Joannis 0 Theologos 4B
„ JorjosroC [Ruine]
„ Konstandinos 10 B, 7 D, 9F
4. HACHE UND AUSSERHALB DER ORTSCHAFTEN LIEGENDE BRUNNEN, ZISTERNEN,
WASSERLEITUNGEN, QUELLEN, TEICHE
Tu Hadschy Manöli 0 gjol 7 G
Tu Hadschy Petru to tsarints 7 E
Haplös s D, Quelle. Haplös oder Kilik ist der Name
der Quelle und der weißen Erdart, aus welcher die
Quelle hervorbricht und welche von den Wäsche-
rinnen beim Waschen benutat wird.
Jarynty 4B, Bach. Jarynty = Spaltung
Indschiibunar 4 C
Tu Jurgandu to sternakj [antik] 7 F
Kcnurio pigadi 10 D
Tu Keralo-oglu to pigadi SC (nach Melmaroglu:
Keralyoglu)
Tu Manöli tu Karajänni to dam 11 E
Tu Man6H tu Rul lo dam 10 D
Tu Manöli tu Seibekj to dam 8 D (zweimal
Tu Mäwru Manöli to dam 9J
Tu Michäli tu Budiir to dam 11 E
Tu Michail tu Kuk to dam 6D
Tu Michäli tu Kutsobflia to dam 11 C
Tu Nikoläkj tu Tsupru to dam 11 F
Tu Omer-aga to dam 4 C, heißt auch Tu A1-J;
Tu Patiajöti Stellianüdinos to dam 10 G
Tu Papa Dimitri to dam 11 D
Tu Petru to dam 5 E
Tu Psomaki to dam j F
n <SsIfina = Josephine) ;F
a7F
Tu Stamat
Tu Stamdt
Tu Stelliat
Tu Taktadschi to dam 6 G
Tepekuju 7 H
Tu Theochari [Theochäru] t
Tu Wassilaju to dam 11 C
Tu Wgajel tu Kritiku to
Ei^a,)
:, 8H, 9H
) (Wgajel -
3. AUSSERHALB DER ORTSCHAFTEN LIEGENDE KAPELLEN
6C [Ruine], SG
Aji Apostoli 1 A [Raine] heißt nach Melmaroglu auch
„Aja Pelägia", weil dort am Tage des Märtyrs
Pelagias, 4. Mai, Gottesdienst abgehalten wird
zum Gedächtnis an einen vor Jahren an jenem
Tage unternommenen Fischzug, der besonders
s Athai
iD
Ajos Nikolaos 7 C
tu Alädsa (53
Au
8D
tu Chiotäkj 1
tse Dckapcm
oC
At
ustu 1
p
Ajo
Pandelemonas 8 C,
OH
[Ruine
Aja
Paraskewi 10 B
[R
ine
. sc
[R
Melmaroglu über
6 C [Ruine]
Sofia 7 C
"'
ntiken
Zist
Soodochos Piji 61)
Tai
atchis 10 D
Aja
Warwara 10 D
Profitis Ufas soC, 10 D (Ruine), 11 E
Ajos Joannis 0 Theologos 4B
„ JorjosroC [Ruine]
„ Konstandinos 10 B, 7 D, 9F
4. HACHE UND AUSSERHALB DER ORTSCHAFTEN LIEGENDE BRUNNEN, ZISTERNEN,
WASSERLEITUNGEN, QUELLEN, TEICHE
Tu Hadschy Manöli 0 gjol 7 G
Tu Hadschy Petru to tsarints 7 E
Haplös s D, Quelle. Haplös oder Kilik ist der Name
der Quelle und der weißen Erdart, aus welcher die
Quelle hervorbricht und welche von den Wäsche-
rinnen beim Waschen benutat wird.
Jarynty 4B, Bach. Jarynty = Spaltung
Indschiibunar 4 C
Tu Jurgandu to sternakj [antik] 7 F
Kcnurio pigadi 10 D
Tu Keralo-oglu to pigadi SC (nach Melmaroglu:
Keralyoglu)