Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

The yellow book: an illustrated quarterly — 1.1894

DOI Artikel:
D'Arcy, Ella: Irremediable
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.20196#0094
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
88

Irremediable

little idea he was taking thus the first step towards ruin that he
began to whistle "White Wings" from pure joy of life.

The sheep stopped feeding and raised their heads to Stare at him
from pale-lashed eyes ; first one and then another broke into a
^tartled run, until there was a sudden woollystampedeof the entire
flock. When Willoughby gained the ridge from which they had
just scattered he came in sight of a woman sitting on a stile at
the further end of the field. As he advanced towards her he saw
that she was young and that she was not what is called " a lady "—
of which he was glad : an e arlier episode in his career having
indissolubly associated in his mind ideas of feminine refinement
with those of feminine treachery.

He thought it probable this girl would be Willing to dispense
with the formalities of an introduction and that he might venture
with her on some pleasant foolish chat.

As she made no movement to let him pass he stood still, and,
looking at her, began to smile.

She returned his gaze from unabashed dark eyes and then
laughed,showing teeth white,sound, and smooth as split hazel-nuts.

" Do you wanter get over ? " she remarked familiarly.

" l'm afraid I can't without disturbing you."

" Dontcher think you're much better where you are ? " said the
girl, on which Willoughby hazarded :

" You mean to say looking at you ? Well, perhaps I am !"

The girl at this laughed again, but nevertheless dropped herseif
down into the further field ; then, leaning her arms upon the cross-
bar, she informed the young man : "No, I don't wanter spoil your
walk. You were goin'p'raps ter Beacon Point ? It's verypretty
that wye."

"I was going nowhere in par Jcular," he replied : "just exploring,
so to speak. I'm a stranger in these parts."

« How
 
Annotationen