Egypt Exploration Fund   [Hrsg.]
Archaeological report: comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of egyptology during the year ... — 1895-1896

Seite: 33
DOI Artikel: 10.11588/diglit.10056.5
DOI Seite: 10.11588/diglit.10056#0045
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/archaeological_report1895_1896/0045
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
Archaeology., hieroglyphic Studies, Etc.

33

to recognize the existence of a certain rare negative form mentioned in
Erman's Grammar, excellent examples of which occur in the inscription of
Una. In Sphinx, i. p. 47, the same author reviews Steindorfe, Koptische
Grammatik, and makes some admirable remarks, but his suggested deri-
vation of the Coptic e from [Tl instead of ? is unfortunate. I.e. p. 65,
he clearly explains a passage of a Pyramid text by a variant upon a Saite
sarcophagus, and, p. 68, contributes a note on a suffix of the base period ;
p. 55, he reviews Duemicken's posthumous Zur Geographic, making many
corrections chiefly from the standpoint of a philologist.

N. Sjoberg, Sphiny, i. p- 18, reviews Virey's Sept Tombeaux Thebains
in a caustic manner, pointing out some of the numerous mistakes in
copies and translations.

Sethe, -3Sg. Zeit. xxxiii. p. 73, successfully analyzes the expression
n-su, n-set, etc., "belonging to him or her/'

J. H. Bosdi, Mg. Zeit. xxxiii. p. 02, discusses £u#o?, wdirvpos, with
the help of Rabbinical Hebrew. He also traces the origin of a Hebrew,
Syriac and Arabic word for " spinning " to an Ancient Egyptian source,
I.e. p. 139.

De Ricci notes the forms of proper names allied to Psemtek. {Rev.
Arch. xxix. 123.)

Religion and Mythology.

Sir P. Lepage Renouf, continuing his translation of the Book of the
Dead, Proc. Soc. Bib. Arch. xvii. p. 216, etc.; xviii. p. 7, etc., has dealt
with Chap. 125 at great length, and with Chap. 126; he has also written
a special note on the long-billed god Fendy, or Thoth, I.e. xviii. p. 111.

Lepebure, Sphinx, i. p. 27, reviews learnedly and at great length
Jequier's Litre de ce qu'il y a dans VHades, and criticizes adversely the
theory that the Egyptian " underworld " was a valley on the same plane
as the earth.

Turajeep, Mg. Zeit. xxxiii. p. 120, translates two hymns to Thoth.

Eeman, Mg. Zeit. xxxiii. p. 37, publishes and describes a relief with
the representation of an Egyptian festival in Graeco-Egyptian times.
MM. Soubin and Jougoet, Eec. de Trav. xviii. p. 106, give new frag-
ments of a Graeco-Roman sarcophagus from Crete with Isiac scenes, in
addition to those published last year.

Piehl, Sphinx, i. p. 67, points out that Nestor de l'Hote recognized
the meaning of the " double " represented in certain religious scenes, and
thus to a certain degree, perhaps, anticipated Maspero and Renouf.

F
loading ...