Egypt Exploration Fund   [Hrsg.]
Archaeological report: comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of egyptology during the year ... — 1911-1912

Seite: 67
DOI Artikel: 10.11588/diglit.12419.8
DOI Seite: 10.11588/diglit.12419#0087
Zitierlink: i
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
Christian Egypt.


The story of Archylides and his mother Syncletice, familiar to Coptic
students through Erman's publication of Coptic folk-poetry (v. Report
1896-97, 66), receives much new light from A. J. Wensinck's publica-
tion 118 of the Syriac, Arabic, and Ethiopic texts dealing with the subject.
He translates one version which he regards as the nearest to the original
form of the legend. Nau remarks,119 and he is doubtless right, that the
story was composed to dissuade monks who wished to see their parents or
family again after taking the vows. F. Schulthbss believes120 that the
Arabic version depends on a Syriac, and not on a Coptic original. A
review120a by Nestle has also appeared.

In no. cx of his Miscellen, von comments121 upon some points in
Winstedt's edition of a fragment of the life of St. Matthew the Poor (v. last
Report, 69).

A. Jacoby discusseslw the curious vegetable worship with which the
heathen inhabitants of Pelusium were taunted (apparently with justice) by
the early Christian writers.

A sixth-century By lands Papyrus123 describes the passion of a saint (by
starvation) whose name is unfortunately lost. D[eleiiaye] suggests124
St. Lucian. General reviews of Hunt's volume, by M. E. James125 and
H. Schultz,126 may here be mentioned.

The long-desired new edition of Maqrizi is now beginning to appear,
and it is to be hoped that the present instalment (twelve chapters) may be
rapidly followed by the rest. The edition137 is the work of Gaston Wiet,
and he seems to have produced a highly satisfactory text and valuable
notes. Previews have appeared by H. F. A.128 and M. Sobeenheim.129

Eaad and Cheikho publish130 an interesting letter written by the
Abyssinian Negus to King George of Nubia in the days of the Patriarch
Philotheus (981-1002).

Some suggestions as to the renderings and emendations in Arabic words
occur in I. G[uiDl]'s reviews131'132 of the comprehensive work on the
Melchites by Cyrille Charon or Karalevsky.

One of the Delorme Ethiopic MSS. contains a list of the first hundred
Patriarchs of Alexandria. This is published133 with transliteration by
Grebaut, and does not differ materially from the well-known Coptic and
Arabic lists.

We know all too little of the modern history of the Coptic Church.
For this reason Evetts' study134 of the life of the reforming Patriarch
Cyril IV (1854-1861) is particularly valuable. But for his premature
death, the history of modern' Egypt might have been changed.

Evetts proposes135 solutions for two little difficulties connected with

f 2
loading ...