184
Arabisches Märchen.
mild, erweckt ihn aus dumpfer
Verzweiflung: „Hamil! Du hast
doch gebetet — denk' an den
Käfer!"
Wie hehres Verzeihen im
Namen der Liebe, so klingt es —
wie Sühne der tief ihn reuenden
Schuld — und neuvertrauend
belebt sich wieder die bangende
Seele — frischen Muth erweckt
ihm der Hoffnung goldener Strahl
— und glücklich, mit Allah's
gepriesener Hilfe erreicht er sein
Ziel, die nächste Oase.
Als müde er wieder auf dürf-
tigem Lager sich bettet und
sehnend der Fernen gedenkt, da
summte das Käferlein an und
brachte ihm süßeste Grüße, froheste
Botschaft, die es ihm zum Dank
vom Lieb hatt' geholt. —
So wurde dem Hamil durch
Gutes Trost und Liebes zu Theil.
Also mög' allen Barmherzigen
auch gescheh'n! tj, «.
Zn langweilig.
Ein Herzenbrecher.
„. . Die Geschichte, meine Damen, welche ich Ihnen jetzt
erzählen werde, ist buchstäblich wahr. ." — „Ach, erzählen
Sie lieber etwas Anderes, Herr Förster — das ist lustiger!"
Individuelle Anschauung.
Rabbi Abraham: „Mein Sohn, Jebamoth sagt: Steige
eine Stufe hinab, wenn Du Dir eine Frau wählst!"
Beitl Rosenbaum: „Kunststück! Wer in der zweiten
Etage wohnt, wird sich gern 'ne Frau aus der ersten holen!"
„Famose Spekulation! Wo der Kerl nur erfahren haben
mag, daß Ich in dieses Nest versetzt wurde!?"
Arabisches Märchen.
mild, erweckt ihn aus dumpfer
Verzweiflung: „Hamil! Du hast
doch gebetet — denk' an den
Käfer!"
Wie hehres Verzeihen im
Namen der Liebe, so klingt es —
wie Sühne der tief ihn reuenden
Schuld — und neuvertrauend
belebt sich wieder die bangende
Seele — frischen Muth erweckt
ihm der Hoffnung goldener Strahl
— und glücklich, mit Allah's
gepriesener Hilfe erreicht er sein
Ziel, die nächste Oase.
Als müde er wieder auf dürf-
tigem Lager sich bettet und
sehnend der Fernen gedenkt, da
summte das Käferlein an und
brachte ihm süßeste Grüße, froheste
Botschaft, die es ihm zum Dank
vom Lieb hatt' geholt. —
So wurde dem Hamil durch
Gutes Trost und Liebes zu Theil.
Also mög' allen Barmherzigen
auch gescheh'n! tj, «.
Zn langweilig.
Ein Herzenbrecher.
„. . Die Geschichte, meine Damen, welche ich Ihnen jetzt
erzählen werde, ist buchstäblich wahr. ." — „Ach, erzählen
Sie lieber etwas Anderes, Herr Förster — das ist lustiger!"
Individuelle Anschauung.
Rabbi Abraham: „Mein Sohn, Jebamoth sagt: Steige
eine Stufe hinab, wenn Du Dir eine Frau wählst!"
Beitl Rosenbaum: „Kunststück! Wer in der zweiten
Etage wohnt, wird sich gern 'ne Frau aus der ersten holen!"
„Famose Spekulation! Wo der Kerl nur erfahren haben
mag, daß Ich in dieses Nest versetzt wurde!?"
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Arabisches Märchen" "Zu langweilig" "Ein Herzensbrecher"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1895 - 1895
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 102.1895, Nr. 2599, S. 184
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg