122
und stillt so sein Heimweh.
Harte Schädel.
„Sepp, Sepp, Du trägst ja den Arm schon wieder in der
Schlinge! Wein hast Du denn gestern im Wirthshause wieder so
eine Ohrfeige gegeben?"
's O achkatzl.*) '5X2^
ei'm Hinterwimmersimmern hab'n s' g'rad'
Dampfnndln 'gess'n znm Mittag — da hat
a' Handwerksbursch' o'klopft und g'sagt:
,,J' bitt' gar schö' um an' Zehrpfenning!"
Da hat eahm d' Bäu'rin an' Zehrpfenning
geb'n und a' Dampfnndl, und der Hand-
werksbursch' hat g'sagt: „Vergelt's Gott
tausedmal!" Und im 'nausgeh' hat er si'
no'mal um'draht und g'sagt: „Im Garten
aufm groß'n Nußbaam is an Oachkatzl!"
Ta war'n s' glei' vom Tisch aufg'rumpelt.
„Laßt's des Oachkatzl Oachkatzl sei'", hat
der Hinterwimmer g'sagt, „Oes derwischt's
ja do' net!" — Aber der Bua is scho'
bei der Thür' dranß' g'wen zum Oach-
katzlfanga. D'rauf is der Mitterknecht aa'
'naus zum Oachkatzlfanga, und der Ober-
knecht und der Tagwerker hab'n d' Gabel
wegg'schmiss'n und san aa' 'naus. Und 's
Deandl und d' Mitterdirn und d' Oberdirn, de san Alli 'naus znm
Zuaschaug'n bei'm Oachkatzlfanga.
Da hat d' Hinterwimmerin g'sagt: „Jetz' san s' Alli nntananda
verrückt 'wor'n mit dem Oachkatzl!" Aber nach an' Zeitlang is s'
aa' 'naus, weil s' aa' zuschaug'n will, wenn sie 's Oachkatzl fanga.
Der Hinterwimmer aber, der hat 'brummt — nach an Zeitl is er
aber do' aa' 'naus. Da san s' Alli unr an' groß'n Nußbaam 'rnm-
g'stauden und hab'n nach'm Oachkatzl g'schant.
Bei'm Oberwimmerwastl aber hab'n f aa' g'rad' Mittag g'macht
und hab'n a' G'selcht's 'gessen mit an' Sauerkraut. Da hat d'
Mitterdirn zum Fenster'naus g'schant und hat g'sagt: „Was gibt's
denn bei'm Hinterwimmer? Da steh'n s' Alli nntananda im Garten
um den großen Nußbaam und schang'n aufi!" Da hab'n f 'nüber
g'schrian und hab'n g'fragt und da hat's g'hoaßen: „Ja, auf dem
großen Nußbaam, da is an Oachkatzl!"
Da san Alli vom Oberwimmer zum Hinterwimmer 'nüber g'lafa
und hab'n si' zum groß'n Nnßbaain hi'g'stellt und hab'n g'schant,
ob sie 's Oachkatzl net seg'n. Auf oamal hat der Hinterwimmer-
*) Eichhörnchen.
und stillt so sein Heimweh.
Harte Schädel.
„Sepp, Sepp, Du trägst ja den Arm schon wieder in der
Schlinge! Wein hast Du denn gestern im Wirthshause wieder so
eine Ohrfeige gegeben?"
's O achkatzl.*) '5X2^
ei'm Hinterwimmersimmern hab'n s' g'rad'
Dampfnndln 'gess'n znm Mittag — da hat
a' Handwerksbursch' o'klopft und g'sagt:
,,J' bitt' gar schö' um an' Zehrpfenning!"
Da hat eahm d' Bäu'rin an' Zehrpfenning
geb'n und a' Dampfnndl, und der Hand-
werksbursch' hat g'sagt: „Vergelt's Gott
tausedmal!" Und im 'nausgeh' hat er si'
no'mal um'draht und g'sagt: „Im Garten
aufm groß'n Nußbaam is an Oachkatzl!"
Ta war'n s' glei' vom Tisch aufg'rumpelt.
„Laßt's des Oachkatzl Oachkatzl sei'", hat
der Hinterwimmer g'sagt, „Oes derwischt's
ja do' net!" — Aber der Bua is scho'
bei der Thür' dranß' g'wen zum Oach-
katzlfanga. D'rauf is der Mitterknecht aa'
'naus zum Oachkatzlfanga, und der Ober-
knecht und der Tagwerker hab'n d' Gabel
wegg'schmiss'n und san aa' 'naus. Und 's
Deandl und d' Mitterdirn und d' Oberdirn, de san Alli 'naus znm
Zuaschaug'n bei'm Oachkatzlfanga.
Da hat d' Hinterwimmerin g'sagt: „Jetz' san s' Alli nntananda
verrückt 'wor'n mit dem Oachkatzl!" Aber nach an' Zeitlang is s'
aa' 'naus, weil s' aa' zuschaug'n will, wenn sie 's Oachkatzl fanga.
Der Hinterwimmer aber, der hat 'brummt — nach an Zeitl is er
aber do' aa' 'naus. Da san s' Alli unr an' groß'n Nußbaam 'rnm-
g'stauden und hab'n nach'm Oachkatzl g'schant.
Bei'm Oberwimmerwastl aber hab'n f aa' g'rad' Mittag g'macht
und hab'n a' G'selcht's 'gessen mit an' Sauerkraut. Da hat d'
Mitterdirn zum Fenster'naus g'schant und hat g'sagt: „Was gibt's
denn bei'm Hinterwimmer? Da steh'n s' Alli nntananda im Garten
um den großen Nußbaam und schang'n aufi!" Da hab'n f 'nüber
g'schrian und hab'n g'fragt und da hat's g'hoaßen: „Ja, auf dem
großen Nußbaam, da is an Oachkatzl!"
Da san Alli vom Oberwimmer zum Hinterwimmer 'nüber g'lafa
und hab'n si' zum groß'n Nnßbaain hi'g'stellt und hab'n g'schant,
ob sie 's Oachkatzl net seg'n. Auf oamal hat der Hinterwimmer-
*) Eichhörnchen.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Der kluge Affe" "Harte Schädel" "´s Dachkatzl"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1899 - 1899
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 110.1899, Nr. 2798, S. 122
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg