190
Schrecklich — aber wahr
■ — — — war ich nie!
Nur c»ini»niidirt.
8i duo faciunt idem, non est idem.
Daß ab dem Derwisch man den Schädel haue
Und ihm um einen andern Bonzen schaue,
Der besser prophezeiht! —
Also geschah's! — In kurzer Zeit
Ein zweiter Träumedenter,
Vor ihm sich neigend, rufet laut und heiter:
„Allah ist groß, Er will die Kraft Dir geben,
All' Deine Freundschaft sollst Du überleben!"
Der Sultan spricht: „Das laß ich mir gefallen,
MT
Feuerwehrhauptmann: „Herr! wie können Sie sich
! unterstehen, so spät zu kommen!" — Feuerwehrmann:
| „Entschuldigen Sie, Herr Hauptmann, ich wohne so sehr weit
} weg!" — Hauptmann (wüthend): „So ziehen Sie näher!"
8i <hio faciunt idem, non est idem.
Dem scharfen Sultan von X, Hpsllm und Z
Hat es geträumt in seinem weichen Bett:
Daß seine Schneidezähne sammt den andern allen
Aus beiden Kiefern ihm herausgefallen!
Drauf ließ er einen Zeichcndeuter kommen,
Von dessen Kunst und Witz er viel vernommen.
Und fragte ihn, was zu bedeuten Hab'
Der ärgerliche Traum?
Ter weise Mann besinnt sich kaum
So ruft er schon: „Heil Dir! Du wirst in's Grab
All' Deine Blutsverwandten sinken seh'n!"
Ter Sultan drob geräth in arge Wuth,
Und auf der Stelle er befehlen thut,
Laß 1000 Unzen Dir vom Vezier zahlen!" v. Demi«.
Schrecklich — aber wahr
■ — — — war ich nie!
Nur c»ini»niidirt.
8i duo faciunt idem, non est idem.
Daß ab dem Derwisch man den Schädel haue
Und ihm um einen andern Bonzen schaue,
Der besser prophezeiht! —
Also geschah's! — In kurzer Zeit
Ein zweiter Träumedenter,
Vor ihm sich neigend, rufet laut und heiter:
„Allah ist groß, Er will die Kraft Dir geben,
All' Deine Freundschaft sollst Du überleben!"
Der Sultan spricht: „Das laß ich mir gefallen,
MT
Feuerwehrhauptmann: „Herr! wie können Sie sich
! unterstehen, so spät zu kommen!" — Feuerwehrmann:
| „Entschuldigen Sie, Herr Hauptmann, ich wohne so sehr weit
} weg!" — Hauptmann (wüthend): „So ziehen Sie näher!"
8i <hio faciunt idem, non est idem.
Dem scharfen Sultan von X, Hpsllm und Z
Hat es geträumt in seinem weichen Bett:
Daß seine Schneidezähne sammt den andern allen
Aus beiden Kiefern ihm herausgefallen!
Drauf ließ er einen Zeichcndeuter kommen,
Von dessen Kunst und Witz er viel vernommen.
Und fragte ihn, was zu bedeuten Hab'
Der ärgerliche Traum?
Ter weise Mann besinnt sich kaum
So ruft er schon: „Heil Dir! Du wirst in's Grab
All' Deine Blutsverwandten sinken seh'n!"
Ter Sultan drob geräth in arge Wuth,
Und auf der Stelle er befehlen thut,
Laß 1000 Unzen Dir vom Vezier zahlen!" v. Demi«.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Nur commandirt" "Si duo faciunt idem, non est idem"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 62.1875, Nr. 1560, S. 90
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg