220
Lazzaroni-Sonette.
Mn Lumpen siehst du sie am Hafen lungern,
-P Die neu'sten Troubadours, die „Tro-
vatori",*)
Die sroh'n Berspötter des „Memento
mori!“
Geschickt, zu taschefingern und zu hungern.
Wo dort zur Nacht die Maccaroni dampfen,
Da helfen sie die Leckerbissen sieden.
Ein Mundvoll ist zum Dank für sie be-
schieden.
Hei, wie sie schlingen! Welch ein Trippeln,
Stampfen!
In eis'ger Jännernacht — welch' Knäu'l ist
dies
Von Arm und Beinen, wundersam ver-
zwängt,
Dort in den Gassenwinkel eingcdrängt?
Der kleinen Elternlosen Schlummerstatt!
Dort träumen selig sie vom Paradies,
Wo nian in Betten schläft und ißt sich satt.
A. Achasheitlin.
*) „Trovatori" nennt man in Neapel die kleinen
Jungen, welche in den Straßen die Cigarrenstummel
zusammensuchen, um sie an Liebhaber wieder zu ver-
kaufen.
Ein Schlanke!.
Druckfehlerteufel.
■ (Aus einem Zeitungsbericht.)
„. . Man kann hier ganz mit Recht sagen: Man sieht wohl den Splitter
in dem Auge des Anderen, aber nicht den Balkon in dem eigenen."
Der kurzsichtige Sonntagsjäger.
„O, der Wein macht kräftig -----
das muß man sagen! Je mehr ich da-
von trink', um so leichter trag' ich mir
den Korb!"
„Es ist unglaublich, was
so ein Hase nicht alles treibt,
wenn er angeschossen ist!"
Lazzaroni-Sonette.
Mn Lumpen siehst du sie am Hafen lungern,
-P Die neu'sten Troubadours, die „Tro-
vatori",*)
Die sroh'n Berspötter des „Memento
mori!“
Geschickt, zu taschefingern und zu hungern.
Wo dort zur Nacht die Maccaroni dampfen,
Da helfen sie die Leckerbissen sieden.
Ein Mundvoll ist zum Dank für sie be-
schieden.
Hei, wie sie schlingen! Welch ein Trippeln,
Stampfen!
In eis'ger Jännernacht — welch' Knäu'l ist
dies
Von Arm und Beinen, wundersam ver-
zwängt,
Dort in den Gassenwinkel eingcdrängt?
Der kleinen Elternlosen Schlummerstatt!
Dort träumen selig sie vom Paradies,
Wo nian in Betten schläft und ißt sich satt.
A. Achasheitlin.
*) „Trovatori" nennt man in Neapel die kleinen
Jungen, welche in den Straßen die Cigarrenstummel
zusammensuchen, um sie an Liebhaber wieder zu ver-
kaufen.
Ein Schlanke!.
Druckfehlerteufel.
■ (Aus einem Zeitungsbericht.)
„. . Man kann hier ganz mit Recht sagen: Man sieht wohl den Splitter
in dem Auge des Anderen, aber nicht den Balkon in dem eigenen."
Der kurzsichtige Sonntagsjäger.
„O, der Wein macht kräftig -----
das muß man sagen! Je mehr ich da-
von trink', um so leichter trag' ich mir
den Korb!"
„Es ist unglaublich, was
so ein Hase nicht alles treibt,
wenn er angeschossen ist!"
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Lazzaroni-Sonette" "Ein Schlaukel" "Der kurzsichtige Sonntagsjäger"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 91.1889, Nr. 2317, S. 220
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg