Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

La Lune — 3.1867

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.6786#0011

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LA LUNE

\

3

De Qairapor à Pont-à-Mousson,
L'Odéon, devenu nomade,
Promène la Contagion.
Gagne se tait, l'huître est malade.
Nos échotiers sont éreintés ;
Janin dort; TEvénement sombre,
Et l'on entend parler dans l'ombre
Des têtes de décapités I

madame landernau.— Quel est donc ce mcinherr, en uniforme
prassicn, qui fait tant de bruit dans les rangs?

la lune. — C'est le Zund-na-del-ge-wehr...
carpentras. — Dieu vous bénisse!...

la lune. — En français, ça se prononce : le Fusil à aiguille...

C'est le grand succès de l'année.
Place à l'arme prédestinée,
A ce fusil, présent des cieux,
Qui, chaque minute, à la guerre,
Vous couche vingt hommes par terre !
Que peut-on désirer de mieux ?...

0 la découverte admirable 1
De cet engin incomparable,
Oui fut vainqueur à Sadowa,
Le trop heureux propriétaire
Pourra faire un paratonnerre
Quand au pays il reviendra.

Cetle aiguille, en meurtres féconde,
Qui jadis, arbitre du monde,
Jetait les bataillons à bas,
La voici, contraste bizarre,
Oubliant panache et fanfare,
Et ravaudant en paix des bas.

La qucnonillc était ridicule.
C'est si vieux, le fuseau d'Hercule !
"Voyez un tableau plus gentil :
Dumanct, aux pieds de Lolotte,
S'aidant, pour coudre sa culotle,
De l'aiguille de son fusil.

chœur de chevaux, conduits par un hippophage.

0 sort cruel ! 0 sort étrange !
Eh quoi! n'était-ce pas assez

un voyageur, se débattant entre la trappistine et la bénédictine. —
Allez-vous me lâcher, sacrebleu 1 L'heure presse. Il faut que je
Parte...

la bénédictine. *— Monsieur, de grâce, un petit verre! Il est
bénin, bénin, bénin !,..

la trappistine.— Oui, pour déterger, pour déterger, pour dé-
terger.

le voyageur. — La peste! (Consultant sa montre.) Onze heures
luaranto ! Et Vexpress qui file à midi ! Ah ! mon Dieu !

Il s'élance vers le fond et heurte ceux qui entrent.

la lune. — Faites donc attention!... Eh! mais je le reconnais,
c'est le caissier de la banque de..,

le voyageur. — Silence!...

Air connu.
Adieu, France inhospitalière ;

D'être étrillés, fouettés, rossés ?
Voilà qu'à présent on nous mange !

romorantin. — Il est certain que l'emploi du cheval dans le
pot-au-feu est une notable économie...

landernau. — Pourquoi ?

romorantin. — Dame, puisqu'il se mange sans selle!...

saint antoine et saint menehoult.

Hommes, respectez le cochon :
Arrière, ou gare la trichine!
Quoique tout, dit-on, en soit bon,
flommes, respectez le cochon.
Saucisse et boudin sont poison
Comme arsenic et nicotine.
Hommes, respectez le cochon :
Arriére, ou gare la trichine 1

romorantin. — Puissent ces pieux personnages arriver à bon
port !...

madame landernau. — Et celui-ci qui se trémousse d'an air si
guilleret?

la lune. — C'est le tremblement déterre de Montmartre.

Au galop final, Carpenlras et Landernan — enthousiasmés — se mêlent
aux danseuses...

.în quitte tes bords enchantés;

Ta justice trop tra"assière

Aurait pour moi des duretés...

Non sans déplaisir je te laisse ;

Mais, comptant ne pas revenir,

.T'ai giand soin d'emporter la caisse...

11 me faut bien un souvenir!

Patrons, patrie, adieu I

A la grâce de Dieu !

Onze heures cinquante ! Et le paquebot qui chauffe ce soir...
la trappistine. — Monsieur, un petit verre ! Il est bénin, bénin,
bénin !...

la bénédictine. — Oui ; pour déterger, pour déterger, pour dé-
terger..,

î k voyageur, sortant. — Allez au diable !

la bénédictine, sur le seuil. — Ma sœur, après vous.

la trappistine. — Après vous, ma sœur.

* *

romorantin. — C'est très-cossu ici, me3 enfants, savez-vous?

la lune. — Oui; c'est une copie assez réussie de la maison du
poëte tragique à Pompéi...

romorantin.— Et le verrons-nous, ce poëtc?

la lune. — Pourquoi non ? (Elle appelle.) A la boutique !

le poète, entrant. — Ces messieurs ont commandé quelque
chose ?

romorantin. — Tiens ! tiens ! tiens ! il a uno cravate blanche
et une serviette sous le bras !...

le poète. — Ces messieurs désirent-ils quelques douzaines de
murènes du lac Lucrin, une lamproie sauce tartare, un cuissot
du sanglier de Calydon à la poivrade, des oiseaux de Stymphale
en salmis, une charlotte de pommes du jardin des Hcspérides et
du falerne cacheté, — année du consulat d'Opimius ?... Les mu-
rènes nous arrivent à l'instant de la Vallée, et la lamproie a été
pêchée ce matin à Bougival...

la lune. — Où toutes ces demoiselles se sont baignées cet été...

romorantin. — Merci; j'aimerais mieux du gras-double à la
poulette...

carpentras. — Un tremblement de terre à Mont') artre 1...

Am de l'Ours et le Pacha.

Un tel cataclysme à Paris,
Quelle chose extraordinaire !
Montmartre n'est pas un pays
Où l'on sent remuer la terre.
On le cite pour ses moulins,
Ses galettes et ses lapins...

la lune, parle. — Eh bien, pourtant...

Ce tremblement, est authentique :
Sans douto un de nos fantassins
L'aura rapporté du Mexique.

• Angélique. — Oh ! celte troupe de jeunes filles ! comme elles
sont pâles, laides et flétries sous les dentelles, le satin et le ve-
lours !

la lune. — Ce sont les Amours de 186G.

Toujours, toujours la même chose !
Faux sourires et faux baisers;
Toujours mêmes serments usés
Et même lèvre peinte en rose.
Toujours mêmes corps épuisés !

tous, se mouchant. — Broum!

la lune. — Nous ne p mvons pourtant pas finir un acte sur
cet attendrissement... Ah! j'oubliais le ballet: le ballet des
Causes célèbres — avec pas de deux par Fualdès et Mme Lafargc,
et finale par toutes ces dames du Châtelot et de la Porte Saint-
Martin. C'est la senorita Mariquitn, qui mime Mme Lafargo, et
Mlle Buisseret qui danse Fualdès en travesti. Je vous recommande
le boléro de l'autopsie réglé par Honoré et la grande valse de
l'cchafaud dessinée par Justament. (Criant.) Place au théâtre! En
avant la musique!! Paraissez , écotiéres, comparses et uete-r«<«.'.'/

carpentras. — Mariquita je t'aime!!!
landkrnau.— Fualdès, je t'épouse!!!

le poète, — Alors, je vais vous envoyer le chef..

romorantin. — A merveille ; avec un peu de bitter et de
cassis, s'il vous plaît, pour nous meltre en appétit.

le poète. — Bonus, bona, bonum. (Criant.) Bitter et cassis, trois!
Versez atrium !

carpentras. — Je suis inquiet... Ma femmo a disparu...

landernau. — Vous vous en apercevez seulement? Il y a belle
lurette que j'ai égaré, moi, Angélique, Toto et Mme Landernau !,..
On perd toujours quelque chose en voyage...

romorantin. — Ah ! voici le chef! — Mon ami, vous êtes sans
doute...

le chef. — Conservateur constamment progressiste, — pro-
gressiste constamment conservateur.

romorantin interloqué. — Hein ? vous dites ?

le chef. — La guerre n'est pas la paix. — La paix n'est pas la
guerre. — H ne s'agit pas de conquérir : il s'agit de consommer...

romorantin. — C'est justement pour cela que nous sommes
venus. Donc, ne parlons pas par problèmes...

le chef. — Ce qui est problème devient solution; — ce qui est
ebstaclc devient moyen ; — ce qui est force de résistance devient force
de propulsion...

romorantin, le considérant avec attention. — Ce galimatias, cette
mèche, ce lorgnon...
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Revue de l'année 1866
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
La Lune
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Inv. Nr./Signatur
S 25/T 14

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Gill, André
Entstehungsdatum
um 1867
Entstehungsdatum (normiert)
1862 - 1872
Entstehungsort (GND)
Paris

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Pickelhaube
Pferd <Motiv>
Gabel
Frankreich
Ballett
Karikatur
Schwein <Motiv>
Satirische Zeitschrift

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
La Lune, 3.1867, Nr. 45, S. 45_3

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen