Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Metzger, Wolfgang
Die humanistischen, Triviums- und Reformationshandschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek (Cod. Pal. Lat. 1461 - 1914) — Wiesbaden, 2002

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.3299#0322
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
PAL. LAT. 1863

her Friedrichs (zu Strupp vgl. Pal. lat. 1884): >Heidelbergae in monasterio, anno 1572
[1512?]<. O mensch gedenck deiner seein noth... - ...sed steriles, bene non quando co-
luntur, erant. Wahrscheinlich befand sich die Inschrift im Heidelberger Franziska-
nerkloster, in dem auch das Pädagogium untergebracht war (Hautz, Pädagogium,
S.2); (51v) VERSUS. Pluma levis, lapis atque gravis, pugnare videntur. Pluma levat
multos, quos grave mergit onus.

PAL. LAT. 1863
Matthäus Hofstetter

Papier • III + 26 + III Bl. • 18,9 x 15,8 cm • Deutschland • um 1600-1610

Wasserzeichen: einköpfiger Adler, undeutlich. Lagen: I2 + 6 II26. Foliierung des 17Jhs.: 1-26.
Schriftraum: 15,7 x 12,5 (Rahmen), 16-21 Zeilen. Humanistica fere cursiva. Eine Hand. Über-
schriften und Initialen zu den Textabschnitten in einer Capitalis der Zeit. Textumrahmung in
schwarzer Tinte. Einband: Rom, um 1780 (Schunke 2, S. 898). Farbschnitt (grün). Starker Tin-
tenfraß.

Herkunft: V Alte Signatur: 1507. Im Allacci-Register nachweisbar (Pal. lat. 1949, 33r: 72. Mat-
thaei Hofsteteri avertimenti alli Tedeschi che vengono in Italia [in] quarto. C[apsa] 118).

Lit.: Schottenloher, S. 121.

lr-26v MATTHÄUS HOFSTETTER, DIALOGO. lr-2r Proömium. Quemadmo-
dum qui ludis scenicis adsunt spectatores... - ... ut germanorum famae vitaeque exi-
tium modis omnibus moliantur. >Vale<. 3r Di quanti mestieri, che io hormai cinque
anni qui in Italia hopratticato, trovo veramente... -... Et quel che saräfatto di te, sarä
fatto anco delli tuoi compagni. Gesprächsbuch in italienischer Sprache für den
Sprachunterricht. Lateinische Vorrede an den Leser. Hofstetter (1567-1620) war ab
1607 Professor in Gießen und trat als Übersetzer aus dem Italienischen und Spani-
schen hervor Qöcher 2, Sp. 1666; Strieder 6, S. 86; Hermann Schüling, Verzeich-
nis des von 1605-1624 in Gießen erschienenen Schrifttums, Gießen 1985, S. 128; Kon-
rad Schröder, Biographisches und bibliographisches Lexikon der Fremdsprachen-
lehrer des deutschsprachigen Raums, Spätmittelalter bis 1800, Bd. 2, Augsburg 1989,
S. 238 f.). Text: Matthäus Hofstetter, Dialogo O Ragionamento Tra Messer Berto
Gian Figliaci Italiano, Et Carlo Fabio Fiammengo Italionato; con alcuni altri strapar-
latori: nel quäle si tratta oltre gl'auvertimenti particolari per un Alemanno, che prat-
tica per Italia, comm'anco di gran assassinamenti, che sotto pretesto di buoni Germa-
nici vengono fatti per via di cotesti traditori Proposto Da Matteo Hoffstetter, Gießen,
Nikolaus Hampel, 1608. Exemplar: Wolfenbüttel, HAB, Sign.: 253Quod. (12).

255
 
Annotationen