Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
58o XIII. THE BANAZ-OVA.

suggestive essay En Phrygie. it became clear to me that the road
■which he supposes to have run from Philadelpheia to Apameia is
really the Duz-Bel route: with some slight modifications in details1
his idea can be adopted.

The clearest point about this road is the corrupt name socratu.
M. Radet looks out for some name of seven letters2 to replace it, and
suggests Motella, or preferably Pepouza. But close to Motella lies
'Arvoywpiov ; and ety -^capLov "Atvos 3 might be latinized and corrupted
readily into s-cor-atu or socratu. Considering that the village lies on
the south bank of the Maeander, and that the road passes along the
north bank, as M. Radet rightly recognizes, this interpretation seems
indisputable.

Further, M. Badet has rightly seen that two roads from Phil-
adelpheia are mixed in one on the Table. When we cut out the first
(stations Tripolis and Hierapolis), there remains, Philadelfia xv
Trallis xxviii Socratu ix Pella xii Ad vicum xiiii Apamea Ciboton 4.
Now all these places have already been discussed in our pages.
Taking the distances between them roughly from our map, they
come out Philadelpheia xxv Tralla5 xxviii Atuochorion xxiv Pella
xvi Vicus xiiii Apameia. These numbers suggest that on the Table
one station is lost between Atuochorion and Peltai; and at ix M. P.

1 The real value of a topographical of the principles in M. Radet's work
view does not lie in the details, but in which are essentially inconsistent with
the general character. In almost every those that I follow. When the Table
detail of this road, I have to make some gives a false name, the principle of
slight modification of M. Radet's view; replacing it by any name containing
but, on the whole, we keep very close ; the same number of letters leads to
and my eyes were closed to the meaning results which are contrary to all that
of this line in the Peutinger Table until I can accept.

he set me on the proper track. I men- 3 That Greek forms lie at the bottom

tion this expressly, as the superficial of certain corruptions in the Table is

reader might conclude from the expres- certain, e. g. Stabiu = els Ttifiwv.

sion of difference as to details, that 4 It is not quite certain on the Table

I was stating a totally different view. that Pella (i. e. Peltai) is intended to be

The idea of a road from Philadelpheia on this road; but it intersects a road

to Apameia is a false conception, op- from Eumeneia pointing to Laodiceia

posed to any connected and consistent on the Table ; and this road past Atuo-

theory of the Roman road-system, except chorion cuts that road at or near Peltai

on the postulate that a road may be (as the map shows) : now on the Table

drawn from any one point to any other near the intersection is the name Pella.

across the map. ° Placing Tralla at Aetos, as on p. 200

2 'Nous rencontrons dans la nomencla- note 2, and taking Aetos as the name
ture geographique un mot de sept lettres, given by the Thracian soldiers, Tralleis,
Motella, qui se substituerait Men' for settled here to their own town; while
Socratu (p. no). This is an example Tralla was the name used by others.
 
Annotationen