Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Le rire: journal humoristique — N.S. 1913 (Nr. 518-569)

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.21524#0797

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
MAJOR 1TA, MINORITA
— On ne pourra jamais garder de ministère avec ces deux jumelles-là '•

LE RIRE DE LA SEMAINE

11 est bien entendu que les militaires ne sont pas tenus de
s'exprimer comme des académiciens, bien qu'il y ait toujours eu
des militaires à l'Académie...

Mais lorsque Cambronne a dit son mot, il était en l'ace de
l'ennemi. L« lieutenant baron von Forstner, lui, a injurié le
drapeau français au milieu d'une caserne allemande.

Son expression ordurière ne doit d'ailleurs pas nous étonner.
En Allemagne, les résidus de la digestion ont toujours tenu, si
j'ose dire, une grande place dans les plaisanteries nationales.
Nos voisins en parlent avec une grosse gaieté cordiale... Et la
statue qui leur paraît la plus belle est évidemment celle de la
Vénus accroupie.

Je me souviens d'avoir vu, à Cologne, à l'étalage d'un mar-
chand de delikatessen, un gentil petit Cupidon en saindoux... Il
était représenté en train de satisfaire un des plus exigeants
besoins de la nature, et le résultat de ses efforts était un chape-
let de saucisses de Francfort Passants et passantes s'arrêtaient
devant ce singulier chef-d'œuvre et le trouvaient tout à fait
gemùtlicli.

Vous pouvez d'ailleurs voir, à Paris même, dans diverses bou-
tiques des boulevards, toutes sortes d'articles inspirés par la
« chose » à laquelle la Compagnie Richer doit sa prospérité. Ce
sont des cartes postales, de minuscules pots de chambre, des
reproductions fort naturalistes de ce qu'on appelle parfois les
à sentinelles ». Tout cela vient d'Allemagne... Ces sentinelles
"sent prussiennes!

Notre confrère l'Opinion a trouvé dans le catalogue d'une
maison de jouets de Nuremberg (spielwaren speùàlhaus) cette
intéressante description :

CABINET D'AISANCES pour messieurs et dames, aoec toit
mobile, trois portes, deux sièges, un urinoir, deux conduites
d'eau, une glace, le tout très joliment laqué. Hauteur 17cm ;
longueur 2Ôcm 1/2; largeur 9™ 1/2. Prix : 2 m,arks 50. - Le
même avec entrées couvertes, 4 marks 70.

Charmant cadeau, n'est-ce pas, à faire à un enfant!

Je le vois, le bon papa allemand, rentrant le soir à la maison
avec un paquet sous le bras... Ses chers petits questionnent :

— Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?

Le chef de famille déballe le « cabinet d'aisances pour mes-
sieurs et dames ». Les enfants poussent des cris de joie; la
maman est doucement émue...

Et toute la soirée on fait fonctionner les conduites d'eau, ou
abaisse et on lève les lunettes, on admire l'urinoir...
Il n'y a pas à dire, c'est intéressant, c'est instructif.

A vrai dire, je trouverais plus intéressants et plus instructifs
les cours que Mrne Aurel rêve de professer dans les lycées.

Mme Aurel est une dame qui pense... Je ne sais si, pour pen-
ser, elle se met dans le même costume et dans la même posi-
tion que le Penseur de M. Rodin, mais enfin, c'est un fait, elle
pense...

Elle ne pense, il est vrai, qu'à l'amour, et en cela, tout au
moins, elle est bien femme.

Mme Aurel veut que l'enseignement dans les lycées soit mixte,
autrement dit que les garçons et les filles soient réunis dans les
mêmes classes jusqu'à leur bachot et même après.

Et elle ajoute :

« Tout le monde aime mal et sans dextérité. On commence
trop tard. Qui peut nous rendre l'art d'aimer? Peut-être rien,
mais peut-être l'école mixte. Encore y faudrait-il faire un cours
d'amour proprement dit. Je le ferais... »

M"10 Aurel estime qu'en matière d'amouF il n'est jamais trop
tôt pour le faire... Place aux jeunes! Quant à son cours d'amour,
j'imagine qu'il serait à la fois théorique et pratique... L'aimable
professeur enseignerait à ses élèves l'art de flirter, de faire ou
d'entendre une déclaration, de tromper son mari, etc. Puis,
abordant la pratique, elle donnerait des leçons de baiser... Ce
serait charmant. Seulement, voilà, c'est le professeur tout
d'abord qui devrait être mixte pour enseigner l'amour congrû-
ment. Mme Aurel ne peut apprendre pratiquement l'amour à ses
élèves si elle est toute seule : il lui faut un collaborateur.

Qu'elle me permette de poser, dés maintenant, ma candida-
ture.

*

j'imagine que ces cours d'amour icours élémentaire, moyen et
supérieur) comporteraient au moins une leçon sur les coussins...

En amour, les coussins jouent un grand rôle.

Il y a les coussins naturels fournis par l'un ou l'autre des par-
tenaires et les coussins artificiels, moins nécessaires, mais
cependant fort utiles.

Or, la mode est actuellement aux coussins à inscriptions.

J'en ai vu de très jolis qui portaient ces devises assez sugges-
tives : « Je suis doux à qui me prend » ; « Venez, ma belle » ;
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Le rire: journal humoristique
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Inv. Nr./Signatur
G 3555 Folio RES

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Métivet, Lucien-Marie-François
Entstehungsdatum
um 1913
Entstehungsdatum (normiert)
1908 - 1918
Entstehungsort (GND)
Paris

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Karikatur
Satirische Zeitschrift

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Le rire, N.S. 1913, No. 567 (13 Décembre 1913), S. 3

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen