Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Walz, Dorothea; Probst, Veit [Editor]; Zimmermann, Karin [Editor]; Biblioteca Apostolica Vaticana [Editor]
Die historischen und philosophischen Handschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek (Cod. Pal. Lat. 921 - 1078) — Wiesbaden, 1999

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.24102#0307
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
PAL. LAT. 1060

similiterprima et videtur quod sie....... (Qu. XII).. .et dicipossibile terminative quia

täte possibile (danach Textverlust). Drucke: Venedig 1493, 1503. Zumkeller Nr.22.
Glorieux Nr. 400 (aa).

PAL. LAT. 1060
Aristoteles

Pergament • I + 178 + I Bll. • 34 x 24 • Italien • 13.Jh./Ende

Lagen: Ia+177 + 14 V140 + 3 VI176. Regelmäßige Reklamanten. - Foliierung: Manetti, Florenz
(15. Jh.), Papiervorsatz I, Bl. a (20. Jh.), 1-177,1. Maße von Bl. 177: 13,5 x 24 cm. - Schriftspie-
gel: 17,5 x 10, 20 Zeilen. - Littera textualis rotunda von einer Hand, italienisch, Ende 13. Jh.
Nicht durchgängige Rand- und Interlinearglossen von der Lexthand, die übrigen Randglossen,
darunter auch Graeca, von Giannozzo Manetti ("j" 1459). - FleuronneeTnitialen an den Buch-
und Kapitelanfängen, im Wechsel rot und blau, nicht durchgängig ausgeführt. Paragraphen. Sei-
tenüberschriften. - Bl. a und 177: Fragmente, Bologna (?), 14. Jh. Anordnung: Text auf dem
Kopf stehend, dagegen die Signaturen und Notizen in richtiger Anordnung. - Einband: Rom ca.
1780, vgl. Schunke 2,2, S. 862.

Provenienz: Manetti-Familie, Florenz (s.o.: Schrift). Anschließend Fuggerbibliothek; die Hs
trägt jedoch ar fälschlich die Fuggersignatur: 243 Hen., d. h. aus dem Fond des Henry Scrimger.
Wohl aufgrund dieses Irrtums ist die Hs im Fuggerkatalog cpl 1916,561 v/6 und 583V7 fälschlich
unter Salustiusperg. 243. hen. verzeichnet, ebd. 58377 nachträglich korrigiert: sunt autem An-
stotelis metaphysica. Lehmann 2, S. 501; nicht bei Cagni.

ar Besitzeintrag (oder Ausleihvermerk?): Nota quod die 18 februarü ... librum ... (nicht im Zu-
sammenhang lesbar).

177v Kaufpreis (?): Mihi solutum est. O Blasii, memorare te debere a thesaurario recipere ducatos
24 [?] minus uno, 14. Jh.

Allacci-Signatur ar: C. 73 und V: C. 73/110, nicht im Allacci-Register cpl 1949 verzeichnet.
Lit.: AL, Codices, Bd.2, Nr. 1791. - AL XXV,3,1, 1995, Nr. 177 und S. 104, diese Hs (Da).

ar: Notizen. Utrum methaphysica sit scienciarum ceterarum dignissima ... (4 Zeilen,
14. Jh.).

1r—1Z6V: Aristoteles, Metaphysica (Mischübersetzung). [0]mnes homines natura
scire desiderant... debentes ... eligimus....... ut quidam dicunt, nee ea esseprineipia.

>Explicit Uber metaphisice.< Mischübersetzung: Lib. 1,1-248, 11,40—XIII,585 bietet die
Übersetzung Wilhelms von Moerbeke, hrsg. von G. Vuillemin-Diem, 1995, AL
25,3,2, S. 11-320; vgl. AL 25,3,1: diese Hs. Nr. 177 (Da), der Rest (Lib. 1,249-11,40,
XIII,585-XIV) stellt die ,Translatio anonyma sive media' dar, hrsg. von G. Vuille-
min-Diem, 1976, AL 25,2, S. 7-275; vgl. AL 25,3,1, S. 104.

Bl. a und 177r Fragmente: Einkünfte italienischer Kapellen. De capella saneti
Nicholai de Albans (Albarese/Toscana?); ...saneti Laurencii de Guannys (Guarene/
Prov. Cuneo, Piemonte);... saneti Senixii;... sanetorum Symonis et Jude. Herkunftsan-

239
 
Annotationen