nistému a váčšinou bezprašnému rázu velmi
vhodná na vychádzky na koči, na bicyklovanie,
aj na pešie prechádzky. “26
V podstatě sa park dodnes uchoval. Po dru-
hej světověj vojně ho pomenovali po slovenskom
vlastencovi Jankovi Královi, ktorého sochu pos-
tavili do středu parku. Nedaleko odtial sa týči -
v súčasnosti poškodený - pomník maďarského
básníka Sándora Petofiho, ktorý sem v roku 1919
preniesli z města. V roku 1966 zrúcali niekdaj-
šiu Aucafé; časti starého pohostinstva ešte stoja.
Chodníky sú pokryté betónom; aj malá letná scé-
na postavená v južnej časti parkuje z betonu.
POZNÁMKY
* Tento článok vznikol v rámci výskumného projektu FWF
„Městsképarky v bývalej c. k. Monarchii“.
[1] Póvodný nemecký názov města je Pressburg, maďarský ná-
zov je Pozsony. Svoje slovenské měno Bratislava oficiálně zís-
kala po prvej světověj vojně, keď bola přičleněná k novovytvo-
renému Československu.
[2] K meniacim sa německým, maďarským a slovenským označe-
niam územia, resp. parku pozři Vladimír HORVÁTH: Bratislav-
ský topografický lexikon. Bratislava 1990, s. 154. K historii obce
a okolia pozři László FOGARASSY: Ligetfalu és apozsonyi hldjo
torténete. Pozsony 1995. K majetkovým okolnostiam širšieho
územia - Archív města Bratislavy (ďalej len AMB), Zbierka máp
a plánov, č. 1279 (Plan des Bruckauels und Schnepfenhaufen
nebst der Angränzenden Gegend, ingénieur Hankóczy 1791).
[3] Najdóležitejšia literatura o parku: Preßburg und seine Um-
gebung. Preßburg 1865 (tu predovšetkým Stefan von RAKOV-
SZKY: Geschichtliches über Preßburg, s. 29, 56, 81; - Tho-
mas SZEKCSÖ: Preßburg und dessen Umgebung in
topographischer und statistischer Hinsicht, s. 115); - ďalej
Tivadar ORTVAY: Pozsonyi város utcái és terei - Die Straßen
und Plätze der Stadt Preßburg. Pozsony 1905, s. 570-574; -
Božena HOŠŤÁLKOVÁ: Bratislavské parky, ich vznik, vývoj a
dendrologické bohatstvo. Bratislava 1973, s. 175 n.; - Dušan
JANOTA, Anton BAGIN: Historická zeleň Bratislavy. Sady,
záhrady a parky. Bratislava 1977, s. 107-114. K úlohe starej
Skrášlovacej komisie pozři Martin GYÖRIK: Die fünfzigjäh-
rige Geschichte des Pozsonyer Stadtverschönerungsvereins
1868-1918. Pozsony, b.r. [1918], s. 29, 119. - Tieto, ani počet-
né dálšie diela neuvádzajú nijaký prameň o vzniku parku. Ani
v městských protokoloch v AMB, ani v ročníkoch 1773-1776
Preßburger Zeitung sa mi nepodařilo nájsť údaje o póvodnom
založení parku. Mnohé knihy - bez listinného dokážu - uvá-
dzajú ako rok jeho založenia letopočet 1773.
[4] Preßburger Zeitung, 17. August 1776, s. 6.
[5] Országos Széchényi Konyvtár (Széchényiho krajinská kniž-
nica, Budapešť), zbierka máp: TM 150 (Neu eröffnete Spazier-
gänge in der Brucken Au über der fliegenden Brücke bey Preß-
burg, I. Müller, o.J.); další exemplár sa nachádza v zbierke máp
a plánov v AMB.
[6] Velké pohostinstvo v lesoparku existovalo ako majetok měs-
ta už 1676-T. Ortvay, c. d. (v pozn.3, 1905), s. 570.
[7] 2. mája 1777 dostala Rosalia Winkelhofferin (z Kútov?) po-
volenie otvoriť v lesíku pri moste (Bruck-Augl) přístřešek (Trac-
teur Zelte), kde mohla podávat hosťom víno; - AMB, 2a, 44,
Protocollum actionale anni 1777, s. 191 n.
[8] L. Fogarassy, c. d. (v pozn.2, 1995), s. 25-36.
[9] János KIRALY: A pozsonyi nagy-dunai vám. és révjog tôrté-
nete /Dějiny bratislavského dunajského colného a přepravného
práva/. Pozsony 1890. - Dobové vyobrazenia mosta a parku ucho-
vává Galéria města Bratislavy (ďalej GMB), inv. č. A 318 (Se-
bastian Johann Feitzelmayer, 1825 a 1826).
[ 10] Vyobrazenia v Maďarskom národnom múzeu (Magyar Nem-
zeti Muzeum) v Budapešti (Torténelmi Képcsarnok), Inv. 82.290,
T 6160 (znač. „J.v.R.“, 1837); -tiež GMB, inv. č. A 297 (Alfred
Frank, 1833).
[11] Emil PORTISCH: Geschichte der Stadt Pressburg. Volks-
tümliche Darstellungen in 2 Bänden, Bd. II. Pressburg/Bratisla-
va 1933, s. 249.
[12] Antal MINDSZENTHY: Kisétálás Posonbôl az austriai
határra /Preóhádzka z Bratislavy k rakúskej hranici/. In: SAS
vegyes tárgyú iratok az olvasni és tudni méltó minden ágaiból.
Pest 1831 ; v texte uvedené v překlade z maďarčiny podlá L.
Fogarassyho (c. d. v pozn.2, 1995, s. 160-161): „A Dunapar-
ton a hidon Fellyül, ahoz kozel van Poson városának egy meg-
lehetôs épületü vendégfogadója, mellyre ezellöt mig repülö hid
járt itt a Dunán, valóban nagy szükség volt, mert sokszor vagy
ollyankor érkeztek ide az utasok estve késon, mikor már a hid
nem járt, vagy nappai is a nagy szelek miatt nem járhatott, s
ollyankor az utasoknak vagy csak a parton kellett szenvedni az
idö viszontagságait, vagy pedig Engerauba kellett
visszamenni. “
[13] Joseph Hans CSÁKOS: Pressburger Gartner. Bratislava
1929, s. 22; - Jan MOKRÉ: Karl Ritter und das erste lebende
Krokodil in Wien. Anmerkungen zur Karriere eines „zudringli-
chen Ausländers “ in den kaiserlichen Hofgärten (v tlači).
223
vhodná na vychádzky na koči, na bicyklovanie,
aj na pešie prechádzky. “26
V podstatě sa park dodnes uchoval. Po dru-
hej světověj vojně ho pomenovali po slovenskom
vlastencovi Jankovi Královi, ktorého sochu pos-
tavili do středu parku. Nedaleko odtial sa týči -
v súčasnosti poškodený - pomník maďarského
básníka Sándora Petofiho, ktorý sem v roku 1919
preniesli z města. V roku 1966 zrúcali niekdaj-
šiu Aucafé; časti starého pohostinstva ešte stoja.
Chodníky sú pokryté betónom; aj malá letná scé-
na postavená v južnej časti parkuje z betonu.
POZNÁMKY
* Tento článok vznikol v rámci výskumného projektu FWF
„Městsképarky v bývalej c. k. Monarchii“.
[1] Póvodný nemecký názov města je Pressburg, maďarský ná-
zov je Pozsony. Svoje slovenské měno Bratislava oficiálně zís-
kala po prvej světověj vojně, keď bola přičleněná k novovytvo-
renému Československu.
[2] K meniacim sa německým, maďarským a slovenským označe-
niam územia, resp. parku pozři Vladimír HORVÁTH: Bratislav-
ský topografický lexikon. Bratislava 1990, s. 154. K historii obce
a okolia pozři László FOGARASSY: Ligetfalu és apozsonyi hldjo
torténete. Pozsony 1995. K majetkovým okolnostiam širšieho
územia - Archív města Bratislavy (ďalej len AMB), Zbierka máp
a plánov, č. 1279 (Plan des Bruckauels und Schnepfenhaufen
nebst der Angränzenden Gegend, ingénieur Hankóczy 1791).
[3] Najdóležitejšia literatura o parku: Preßburg und seine Um-
gebung. Preßburg 1865 (tu predovšetkým Stefan von RAKOV-
SZKY: Geschichtliches über Preßburg, s. 29, 56, 81; - Tho-
mas SZEKCSÖ: Preßburg und dessen Umgebung in
topographischer und statistischer Hinsicht, s. 115); - ďalej
Tivadar ORTVAY: Pozsonyi város utcái és terei - Die Straßen
und Plätze der Stadt Preßburg. Pozsony 1905, s. 570-574; -
Božena HOŠŤÁLKOVÁ: Bratislavské parky, ich vznik, vývoj a
dendrologické bohatstvo. Bratislava 1973, s. 175 n.; - Dušan
JANOTA, Anton BAGIN: Historická zeleň Bratislavy. Sady,
záhrady a parky. Bratislava 1977, s. 107-114. K úlohe starej
Skrášlovacej komisie pozři Martin GYÖRIK: Die fünfzigjäh-
rige Geschichte des Pozsonyer Stadtverschönerungsvereins
1868-1918. Pozsony, b.r. [1918], s. 29, 119. - Tieto, ani počet-
né dálšie diela neuvádzajú nijaký prameň o vzniku parku. Ani
v městských protokoloch v AMB, ani v ročníkoch 1773-1776
Preßburger Zeitung sa mi nepodařilo nájsť údaje o póvodnom
založení parku. Mnohé knihy - bez listinného dokážu - uvá-
dzajú ako rok jeho založenia letopočet 1773.
[4] Preßburger Zeitung, 17. August 1776, s. 6.
[5] Országos Széchényi Konyvtár (Széchényiho krajinská kniž-
nica, Budapešť), zbierka máp: TM 150 (Neu eröffnete Spazier-
gänge in der Brucken Au über der fliegenden Brücke bey Preß-
burg, I. Müller, o.J.); další exemplár sa nachádza v zbierke máp
a plánov v AMB.
[6] Velké pohostinstvo v lesoparku existovalo ako majetok měs-
ta už 1676-T. Ortvay, c. d. (v pozn.3, 1905), s. 570.
[7] 2. mája 1777 dostala Rosalia Winkelhofferin (z Kútov?) po-
volenie otvoriť v lesíku pri moste (Bruck-Augl) přístřešek (Trac-
teur Zelte), kde mohla podávat hosťom víno; - AMB, 2a, 44,
Protocollum actionale anni 1777, s. 191 n.
[8] L. Fogarassy, c. d. (v pozn.2, 1995), s. 25-36.
[9] János KIRALY: A pozsonyi nagy-dunai vám. és révjog tôrté-
nete /Dějiny bratislavského dunajského colného a přepravného
práva/. Pozsony 1890. - Dobové vyobrazenia mosta a parku ucho-
vává Galéria města Bratislavy (ďalej GMB), inv. č. A 318 (Se-
bastian Johann Feitzelmayer, 1825 a 1826).
[ 10] Vyobrazenia v Maďarskom národnom múzeu (Magyar Nem-
zeti Muzeum) v Budapešti (Torténelmi Képcsarnok), Inv. 82.290,
T 6160 (znač. „J.v.R.“, 1837); -tiež GMB, inv. č. A 297 (Alfred
Frank, 1833).
[11] Emil PORTISCH: Geschichte der Stadt Pressburg. Volks-
tümliche Darstellungen in 2 Bänden, Bd. II. Pressburg/Bratisla-
va 1933, s. 249.
[12] Antal MINDSZENTHY: Kisétálás Posonbôl az austriai
határra /Preóhádzka z Bratislavy k rakúskej hranici/. In: SAS
vegyes tárgyú iratok az olvasni és tudni méltó minden ágaiból.
Pest 1831 ; v texte uvedené v překlade z maďarčiny podlá L.
Fogarassyho (c. d. v pozn.2, 1995, s. 160-161): „A Dunapar-
ton a hidon Fellyül, ahoz kozel van Poson városának egy meg-
lehetôs épületü vendégfogadója, mellyre ezellöt mig repülö hid
járt itt a Dunán, valóban nagy szükség volt, mert sokszor vagy
ollyankor érkeztek ide az utasok estve késon, mikor már a hid
nem járt, vagy nappai is a nagy szelek miatt nem járhatott, s
ollyankor az utasoknak vagy csak a parton kellett szenvedni az
idö viszontagságait, vagy pedig Engerauba kellett
visszamenni. “
[13] Joseph Hans CSÁKOS: Pressburger Gartner. Bratislava
1929, s. 22; - Jan MOKRÉ: Karl Ritter und das erste lebende
Krokodil in Wien. Anmerkungen zur Karriere eines „zudringli-
chen Ausländers “ in den kaiserlichen Hofgärten (v tlači).
223