Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ANTIQUES. - céramique grecque. PENTHÉSILÉE MOURANTE.

(terre cuite) fragment d'une frise.

MUSEE DU LOUVRE.)

-1730

Le sujet s'élève ici à la plus haute émotion. Penthésilée tomba
mourante dans les bras d'Achille plein de compassion. Le dessin
est partout correct et le modelé des mieux observés.

Ce fragment en terre cuite est un dos^pl-is beaux qui nous
soient parvenus ; tout autre éloge deviendrait superflu. (Voy. les
précédentes années de l'Art pour tous. I

53et ®egetifl(ini> ettjeît fier) Çiei jm $6$jhn (Srtfgutig. SPentjjtjUct
flttt iterienl in lie Jjânbe bcS son SBÎitleh) tïfiiltten 5(djif(e«. 33-e
3ei(fjnung i(l ûbevatt covvect uns tte 36runittng «m freften Èeof'acrjtet.

©ie« greigment ifl in Terra colta uni ehrS ter fctènften , bie «ni
oorgefommen fini. ScbcS roeitete Soi roihbe ùotïpfftg fein. (SieÇe lie
»crÇtïgeljenlen 3aÇrgângc lc« Art pour tous.)

The subject heregiven reaches the very pith of émotion : Pen-
thesilea expires and falls in the arms of pitying Achilles. The
drawing is everywhere correct and the modelling most remai kable.

This terra-cotta fragment is one of the ftnest which have
corne to us ; and to praise it otherwise would be superfluous.
(Sce the preceding years of the Art pour tous.)

7« ANNÉE, — N° 9.

757
 
Annotationen