Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
16e Année. L'ART POUR TOUS. N° 41 i.

A NT 1 OU I TÉ. — art japonais. VASES DIVERS EN RRONZE.

(COLLECTION DE M. CHENUSCHI. )

Il faut voir les objets mêmes pour se faire une
idéo exacte de leur perfection comme fonte du
bronze. Tout y est venu, tout y est parfait! Les
trois vases supérieurs, d'une décoration ingé-
nieuse et hardie, et dont l'un offre une forme
générale vraiment étrange, ont dû être simple-
ment moulés, puis fondus sur des objets de verre
ou de faïence, revêtus d'une enveloppe tressée
par les vanniers du pays, afin de les préserver
d'accidents inévitables. — Cette œuvre de van~
nerie, formant une décoration originale sans trop

3501 A JSË&%M^Wl^r-Wl 3592

(Si i(l burdjauj nStJig» biefe (Segenflanbe felbrt \\i
fe&en, mu fidj etne litbtige 3»ee «ou bec 95olllominen«
Çeit biefeS S3iouteguffe« ju mad)en. 2lllc3 ift getungen,

The perfection of thèse bronze castings can "^^HS^^^^SB^^- «wufommtii! lie »«i obère «afen, son fùlfiiet

only be fully appreciated by a close examination ^^S^i^^sS' ;'- j '^Pj: uiib geuialer Musfcbjnûcfung, un» son rcelfcen »ie eine

ofthe articles. They are perfect. The original P?'' ^'^Êm/ mirfluMonbetbare gonn ben&t, nn» roab^tcbeinli*

ideaofthe décrut.....ofthethrees.....:imens3591- T«||i|^§Pîggf j"'77- :" 3 "** *HtfexM "'" *,,ta"f auf ®,a,n*

3593 maybe traced to the wicker-work coverin^s __. ■'-J&JÊW HnH vtn <iim 9t9"ffc" S" ""'

which envelope glass or china vases s., us to pro- ^BÊS^^^^.^^à^KmKf' """" "" Utt" iHmn Jîinl"lt<Icd't £i"'lcl)»llt. ™«

tect them against accidents. Tins wicker-work ^^^^^^^^^aëfe^Kj^r rie un»«meitlidjen Uniillett idmçcit follet,

forming a rather quaint ornamentation witho.it ^^SHHRS^^^^pr 3"*'»' *'<i«« Rorfc9£(Iert-t cire redjt originelle a.iê-

Over imparingtheshape ôf the articles, the .....al . .lS&^3s«i ÎT^^^Wf itliiniïefan3 notfûÇrte, ol)i;e alternai ter Sorm »et SSafen

casterstriedtoreproducethem in bronze, ltistobe I \\ il llfciaS ^^^^m^^^^^W fcl'9 i»»''1 l"f*t<"wf"i "tan auf bie glmflicpe

doubted whether ourParis craftsmen could arrive i I llSS$?s Tr^^Hn^ÊfW^Ê unc "J*al!mtl,«">a',*e ->'«< R< '" kitf{m 3uftante in

at such a perfection : our remark is made in per- I 1 >j^âli§eS&t** ~ HB^S^S^H^w' Stoiije ju giefjen. SBcnn ciuer uiiferct gegtnwâttigen

fecl good faith and only as an incitemenl to do JS-^^^^^SM Satifer ®iejjer eine foldje Slibeit unternebmen wollte,

as well, but we maintain it, notwithstanding as ;>^^«^« JWj ' I '3|31aîSÇ- md«ten tsit bejmeifeln, uf et nefen «ta» son 8eU.

long as, with proof in hand, we are not convicted * ^^^^^î'^^^fej^f • ~J V- fummen^eit enei*en fônnte, aber îrâren mit xielle.cqi

of being in the wrong. X ^^ilnwjraHI^^ ■ vS^I erfreut, tvenn un* bas i^egentljeil benjtefen reùtie,

benn obige iiemevfutig ift burdjaus gut gemeint un»
folt mit al« 2lnf»orn juc âJetbefîeutng bietien. So
lange abet SSeiseife febien, fann unfec 2îorauêgefd)id«
tes nidjt umiaffen» erfdjeinen.

3593

détruire la forme des vases, on a eu l'idée d'en
tirer dos exemplaires en bronze; on ne peut qu'ap-
plaudir à cette pensée. Je doute, par exemple,
que si l'un de nos fondeurs parisiens actuels en-
treprenait un travail de cotte nature, il puisse
atteindre à une semblable perfection. J'ai le désir
de me tromper en émettant cette remarque, qui
doit être prise en bonne part et comme un sti-
mulant à bien faire; mais je la laisse subsister,
quoi qu'on dise, jusqu'à preuve du contraire.

3594 3595

1643
 
Annotationen