Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Atti della Società di Archeologia e Belle Arti per la Provincia di Torino — 1.1875

DOI Artikel:
Promis, Vincenzo: Monumento di Pietro Beggiamo nel Museo Civico di Torino
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11246#0393

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
372

ARCHEOLOGIA E BELLE ARTI

scritture da cui risulta la vendita da essi fatta di loro beni
nella valle del Po alle Monache di Riffredo. Nel 1251 abbiamo
Robaldo rettore di Cuneo, il quale tre anni dopo dalla sua
patria fu con Guglielmo Ponterio eletto arbitro per termi-
nare una differenza che, insorta fra certi signori ed il Co-
mune di Mondovì, era stata rimessa alla decisione di Sa-
vigliano, Cuneo ed Alba. Sul 1280 fioriva Corrado dottore
"di leggi; nel 1287 Beggiamo dei Beggiami capitano dapprima
pel marchese di Saluzzo, poi dottore in leggi di tanta repu-
tazione che Roberto d'Angiò re di Napoli, resosi padrone
di Savigliano, lo ascrisse al suo Consiglio segreto e lo
adoprò in affari di altissimo rilievo. Morto nel 1312, fu se-
polto nella chiesa di S. Domenico di quella città (ora ridotta
ad uso di caserma) con epitaffio che al dì d'oggi più non
esiste, ma stato edito dal Tenivelli (1), da cui lo tolse poi
forse il Novellis (a). Siccome però alquanto varia e più esatta
a mio credere ne è l'ortografia in altra copia conservataci da
Monsignor Della Chiesa, ed inserta nella sua Descrizione
del Piemonte, così credo conveniente qui riprodurla:
STRENUUS HIC M1LES MORES INDUTUS HERILES
ARMIS MILITIAM DECORANS VIRTUTE SOPHIAM
CONSILIO REGIS QUARTUS STETITQUE ROBERTI
CUI DAT COGNOMEN BEYAMUS NOBILE NOMEN
COMPULSUS PARCA IACET HAC BEYAMUS IN ARCA
OBIIT MILLENIS CURRENTIS ATQUE TRICEN1S
BIS SEX ADIUNCT1S MADII CHR1STOQUE FAVENTE
SIC MUNDO CESSIT OCTAVA LUCE CADENTE (3).

(1) Biografia Piemontese. Decade seconda, pag. 38.
•(2) Biografia di illustri Saviglianesi, pag. 8.
(3) Il Malacarne sul finir dello scorso secolo ne trasse copia sul
marmo stesso notandovi qualche variante , così nel secondo verso a
vece di Sophiam pone sociam , nel terzo Robertus a luogo di Ro-
berti, nel settimo tnundo dove evvi madii, e nell'ottavo madii ove
leggesi /nundo.
 
Annotationen