Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Barth, Friedrich Gottlieb
Kurzgefaßte Spanische Grammatik: Worinnen die richtige Aussprache und alle zur Erlernung dieser Sprache nöthigen Grundsätze abgehandelt und erläutert sind, ... Nebst einigen Gesprächen und kleinen Gedichten des Villegas, Boscan, und Garcilasso — Erfurt, 1788 [VD18 12079227]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31548#0143
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
IV Theist 8^nl3xÍ8 der,' Vei'borum. I FI
8ients inucko ^uño a leer 1s fsnña sscriMrs.
Z» eu.psilidL vrei Vergnügen die heil. Schrift
zu losen.
g. Der Inñnicíuus mit äs folget, wenn ein
veidum vorhergehet, welches b mm, rarben,
woderrachen, befehlen verboten, pur-
hindern, zülasftn, drohen, versprachen,
eilen, ü.-ifl, ' 'N, " d deralsicben dAeucet.
Ferner nach L'ublrrinriuis auf welche ün lareir
Nischen das ^erunäium in äi folger; und nach
säleeiimL, dis im französischen den Asniciuum
regieren, v. c.
Lezuio, timicio, rlesenlo , ciigno , in^i^no ^c.
Os aconsejo cle gueclar aca ich rathe hrer zu
b'eiö^n.
No taräsra muclko äs venir, er wird nicht laitt
ge verziehen zu kommen.
Aruns' k. Doch wird der lnñnitíuus auch diesen ver-
dis nach Art der Larnner ohne 6e nachgesehek.
prometió (ös*) venir mannana er versprach mott
gen zu kommen.
4. Der Inñniriuus mit para siehst, wo im
lñt. dñS Aerrmóimn mit aä und im franz, xour
start findet, und ein Endzweck angezeiget wird,
als:
IVIi pachs ms ka embiaclo aca para estudiar.
Mein Vater hat mich hicher geschickt, um zu
studiren.
Anmerk. 1. Bchwellen steht auch 2 für xars; ja
auch der inñniñuus schlechthin, v, c.
I 2

Lax«
 
Annotationen