Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Instytut Sztuki (Warschau) [Hrsg.]; Państwowy Instytut Sztuki (bis 1959) [Hrsg.]; Stowarzyszenie Historyków Sztuki [Hrsg.]
Biuletyn Historii Sztuki — 79.2017

DOI Heft:
Nr. 3
DOI Artikel:
Artykuły
DOI Artikel:
Heck, Christian: L’Idolâtrie de Salomon dans l’art de la fin du Moyen Age: du thème biblique à la scène de genre
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.71009#0430

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
418

Christian Heck


Fig. 4. Herman de Valenciennes,
La Bible, Paris, vers 1390
(New York, The Morgan Library and Museum, ms M. 526;
purchased by J. Pierpont Morgan [1837-1913] in 1903),
folio 22, Idolatrie de Salomon.

Salomon est le seul a penetrer partiellement dans la partie la plus sacree. La breve legende
en anglo-normand21 evoque les femmes etrangeres qui font perdre la raison au souverain,
les sacrifices aux idoles, et la colere divine. Le dessin de la moitie inferieure de la page est
consacre aux reproches que lui fait ensuite un prophete, element absent du passage bi-
blique. La page de gauche presente Salomon faisant construire le Temple, puis la Visite de
la Reine de Saba, la double page formant done diptyque, avec les actions vertueuses op-
posees a la faute. Le cycle se clot avec la page suivante, presentant les Philistins venant
combattre Jerusalem a cause de la faute de Salomon, puis la mort du roi. Malgre quelques
libertes par rapport au recit biblique, la sequence correspond bien a I'esprit de 1'episode,
dont le trait principal est l'adoration d'idoles etrangeres dans 1'oubli des commandements
de Yahve, et la punition qui s'ensuit.
Le lien de notre theme avec des legendes ou des textes en langues vernaculaires s'ob-
serve aussi dans la Bible de Herman de Valenciennes, traduction-adaptation de la Bible en
vers franęais realisee dans la deuxieme moitie du XIIe siecle, et ou la partie consacree
a 1'Ancien Testament se termine avec Salomon. Le texte evoque 1'idolatrie du roi, mais
decrit ensuite ses regrets, lorsqu'il se repent devant un prophete, et se soumet a une peni-
tence publique, battu de verges22. Dans un manuscrit parisien de la fin du XIVe siecle23,
1'episode est accompagne de trois dessins repartis sur la meme page. Sur le premier (Fig.
4), Salomon couronne est seul devant l'idole dressee au sommet d'un pilier, personnage
nu tenant un bouclier et une lance, motif frequent dans 1'illustration du theme. On voit
ensuite Salomon faisant detruire l'idole, puis la penitence publique.
On rencontre notre iconographie dans d'autres emplacements ou on ne Tattendrait pas,
ainsi dans un Speculum Humanae Salvationis, en allemand, vers 1440 (Fig. 5)24. Alors

21 Pour des reproductions completes, et la transcription des legendes, voir George WARNER, Queen Mary's Psalter,
Londres, 1912, p. 92 et pl. 117. Notre dessin est reproduit et brievement commente dans Michael CAMILLE, The gothic
idol. Ideology and image-making in medieval art, Cambridge, Cambridge Univ., 1989, p. 300-301.

22 Herman de Valenciennes, Li Romanz, de Dieu et de sa Mere, ed. Ina Spiele, Leyde, 1975 ; 1'idolatrie suivie du regret
est decrite dans la laisse 350 (vers 2630-2640, ed. citee p. 238), la repentance et la penitence dans les laisses 351-355
(vers 2641-2691, ed. p. 239-240).

23 Sur ce manuscrit, voir Census of medieval and renaissance manuscripts in the United States and Canada, New York,
t. 2, 1937, p. 1466-1467 ; Supplement to the Census, New York, 1962, p. 349. Ce n'est pas ici le lieu de reprendre le
debat sur 1'attribution des dessins. L'identification de 1'artiste a Pierre Remiet, avancee par Michael CAMILLE, Master
of death : the lifeless art of Pierre Remiet, illuminator, New Haven et Londres, 1996, n'a pas ete acceptee. Voir en
particulier Richard H. ROUSE et Mary A. ROUSE, Manuscripts and their Makers. Commercial Book Producers in
Medieval Paris, 1200-1500, Londres, 2000, t. 1, p. 293-96 et t. 2, App. 11B p. 216, voir aussi t. 2 p. 27 pour 1'identifi-
cation possible avec Etienne Thevenin.

24 CARDON 1996, op. cit., p. 163-185 et notice X p. 389-391 ; il signale le caractere exceptionnel du traitement des
chapitres introductifs dans ce manuscrit.
 
Annotationen