Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
L'Institut égyptien vous convoque autour de cette tombe, que
l'Egypte revendique : l'auguste souverain du pays a ordonné que
les restes de Mariette pacha, inséparables désormais de ces antiquités
qu'il appelait les titres de noblesse de l'Egypte, les accompagneraient
dans la demeure khédiviale qui leur est consacrée.

C'est que Mariette appartient à la science et à l'Egypte. A force
de les servir, il leur a donné des droits sur lui.

Mariette était du petit nombre de ces savants de génie, auxquels
il est donné d'élargir le domaine d'une science et, en même temps,
de la rendre accessible au public ; l'égyptologie lui doit sa popu-
larité. Qui, mieux que lui, a su frapper les esprits, en montrant les
richesses d'une civilisation prodigieuse par son antiquité? Quel artiste
a mieux compris et a su mieux faire comprendre l'art des temps
pharaoniques? Qui a su mieux communiquer son enthousiasme?

Aujourdh'hui, l'Egypte lui doit un incomparable Musée dont elle
connaît la valeur. Un service de conservation veille sur les temples
de la Haute-Egypte. Mais est-il défendu de rappeler les longs efforts
de Mariette, les difficultés du début ? Un autre que cet homme de foi,
savant courageux et artiste privilégié, eût-il mené à bonne fin une
entreprise aussi laborieuse ?

Modeste héritier de son œuvre, nous ne prenons la parole que
pour exprimer publiquement notre reconnaissance envers S. A. le
Khédive, remercier au nom du personnel des Musées et du service
des fouilles, l'Institut qui honore la mémoire de son ancien président,
et toutes les personnes venues à cette cérémonie.

Nous avons pourtant un enseignement à retenir. Les traditions
laissées par Mariette seront pour nous, dans la mesure de nos forces,
une règle de conduite. Nous travaillerons à développer ses créations,
en nous rappelant son exemple.

Il y a quinze ans, étudiant l'égyptologie, présenté à Mariette, de
passage à Paris, nous subîmes le charme de cet homme actif, spiri-
tuel et bon, qui nous traça un plan de travaux et nous abandonna
le fruit de ses dernières découvertes, des textes inédits, dont la
traduction parut sous son patronage.

Alors que nos premiers essais paraissaient sous la recommandation
de Mariette, qui nous eût prédit qu'un jour, succédant au maître,
nous deviendrions les gardiens de sa tombe, au milieu de ses anti-
quités, dans cette Egypte qu'il a tant aimée !
 
Annotationen