827
ACROPOLE DE LINDOS: 452-454
828
p. 49 n°38 1. 8, ou bien grand-père de celui-ci (supposé
que l’inscription citée ne soit pas antérieure au milieu
du 2e s. P). Il est probable que Κλαύδιος Ιππόλυτος
Πύθωνος (IG XII ι: 4 II 32) et Τίτος Φλαύιος Φαρνάκης
Ιππολύτου Καρπαθιοπολίτας (Maiuri, 1. c., 1. 3) étaient
eux aussi de la même famille.
453. Petit fragment d’une pierre à inscription, sur
laquelle nous ne possédons que la note succincte insérée
dans le journal des fouilles. Marbre de Lartos. Tr.
VII 9. Le bord n’est conservé qu’en bas; partout
ailleurs, cassures. L du fragment 0.31. La seule ligne
partiellement conservée de l’inscription est incisée près
du bord, comme cela doit être le cas si le fragment
a fait partie de l’entablement d’une base rectangulaire.
vers - - -ον Ουλίαδου Κατ[ταβΐθν]
70-100 P -
L’homme nommé appartenait probablement à la
famille kattabienne dont il est question dans l’inscrip-
tion kamiréenne Cl. Rh. VI-VII p. 433 n°53, et puisque
dans notre fragment le génitif du nom apparaît sous
la même forme rare que dans l’inscription de Kamiros
(v. Cl. Rh., 1. c., I.12; dans la 10e 1. Ουλιάδος est à
corriger), il s’agit probablement d’un document (sous-
cription d’une statue?) datant à peu près du même
temps (époque des Flaviens). Pour le nom d’Uliades,
vie. 494, dictionnaire de Pape-Benseler et Bechtel HP
P· 534·
454. Fragment d’une base rectangulaire; surface
antique conservée par devant, à gauche et par derrière;
cassures en haut, à droite et en bas. Marbre de Lartos.
Tr. IX 14. H cons. 0.57, L cons. de la face à inscrip-
tion 0.345, É env. 0.33. La face à inscription est par-
tiellement brettelée, partiellement polie, la tranche
gauche moins finement aplanie avec un instrument à
gros dents. Gravure profondément incisée, datant
apparemment de la fin du Ier s. P; les caractères sont
munis de grands apices. HL en haut 0.017, diminuant
vers le bas (0.014).
En haut, deux lignes seules paraissent disparues,
contenant (1) les mots Λίνδιοι καί οί μαστροί, (2) le
nom du prêtre, avec le patronymique et le mot îepoc-
τεύσαντα. Peut-être étaient-elles gravées sur un en-
tablement particulier, cf. ^449.
4. Pour la restitution de la fin de la ligne, vin.
449 1.10.
5. Ë est sans doute à lire πεντάκις (cf. l.io et
n°47O 1. 5).
6. Restitution douteuse (πεντάκις en toutes lettres ?).
7. Ίαλυσίων των [Έρεθειμιο^όντων] : vie. 384 b 6.
8-9. La restitution de la fin de ces lignes est incer-
454 1:6
vers ΓΛινδιοι και οι μαστροι]
8o-ioo P
[- - -- -- -- -- ιερατευσαντα
ΓΑθανας Alινδιας και [Διος Πολιεως τει]
]μα]6εντα υπΓο του δαμου του Ροδί;
5 ων Ë πασαις ταις τ]ειμαις και τει]
μαθεντα υττο Λινδι[ων-]
και Ιαλυσίων των [Έρεθειμια^οντων]
και Καμειρεων και υπ[ο ταν εν Λινδω]
συννομαν και διαγ[ονιαν ------]
α Λ γ" Π
ίο σον Δ ττασαις ται|ς τειμαις και τει]
μαθεντα υττο των [τεχνειταν ιε]
ρονεικαν και στεφ[ανειταν ττα]
σαι$ ταις τειμαις κ[αι γυμνασιάρχη
σαντα νεωτερο[ν και ττοιησαμενον]
ΐ5 ταν θεσιν του ελ[αιου και αρξαντα]
αρχας και ιερατε|υσαντα - - του,
ΑυτοκρατοΓρο|ς (Καισαρος Δομειτια]
νου και ιερατ[ευσαντα Διος Σωτη]
ρος και ταμ[ιευσαντα και - - -]
2ο σαντα κα[ι-]
taine; pour τάν εν Λίνδω, cf. Cl. Rh. VI-VII p. 428
n°47 1. 3-4.
9. Le sens des termes συννομαί et διαγονίαι (cf.
n°2i9) est encore insuffisamment connu, v. Maiuri
ACROPOLE DE LINDOS: 452-454
828
p. 49 n°38 1. 8, ou bien grand-père de celui-ci (supposé
que l’inscription citée ne soit pas antérieure au milieu
du 2e s. P). Il est probable que Κλαύδιος Ιππόλυτος
Πύθωνος (IG XII ι: 4 II 32) et Τίτος Φλαύιος Φαρνάκης
Ιππολύτου Καρπαθιοπολίτας (Maiuri, 1. c., 1. 3) étaient
eux aussi de la même famille.
453. Petit fragment d’une pierre à inscription, sur
laquelle nous ne possédons que la note succincte insérée
dans le journal des fouilles. Marbre de Lartos. Tr.
VII 9. Le bord n’est conservé qu’en bas; partout
ailleurs, cassures. L du fragment 0.31. La seule ligne
partiellement conservée de l’inscription est incisée près
du bord, comme cela doit être le cas si le fragment
a fait partie de l’entablement d’une base rectangulaire.
vers - - -ον Ουλίαδου Κατ[ταβΐθν]
70-100 P -
L’homme nommé appartenait probablement à la
famille kattabienne dont il est question dans l’inscrip-
tion kamiréenne Cl. Rh. VI-VII p. 433 n°53, et puisque
dans notre fragment le génitif du nom apparaît sous
la même forme rare que dans l’inscription de Kamiros
(v. Cl. Rh., 1. c., I.12; dans la 10e 1. Ουλιάδος est à
corriger), il s’agit probablement d’un document (sous-
cription d’une statue?) datant à peu près du même
temps (époque des Flaviens). Pour le nom d’Uliades,
vie. 494, dictionnaire de Pape-Benseler et Bechtel HP
P· 534·
454. Fragment d’une base rectangulaire; surface
antique conservée par devant, à gauche et par derrière;
cassures en haut, à droite et en bas. Marbre de Lartos.
Tr. IX 14. H cons. 0.57, L cons. de la face à inscrip-
tion 0.345, É env. 0.33. La face à inscription est par-
tiellement brettelée, partiellement polie, la tranche
gauche moins finement aplanie avec un instrument à
gros dents. Gravure profondément incisée, datant
apparemment de la fin du Ier s. P; les caractères sont
munis de grands apices. HL en haut 0.017, diminuant
vers le bas (0.014).
En haut, deux lignes seules paraissent disparues,
contenant (1) les mots Λίνδιοι καί οί μαστροί, (2) le
nom du prêtre, avec le patronymique et le mot îepoc-
τεύσαντα. Peut-être étaient-elles gravées sur un en-
tablement particulier, cf. ^449.
4. Pour la restitution de la fin de la ligne, vin.
449 1.10.
5. Ë est sans doute à lire πεντάκις (cf. l.io et
n°47O 1. 5).
6. Restitution douteuse (πεντάκις en toutes lettres ?).
7. Ίαλυσίων των [Έρεθειμιο^όντων] : vie. 384 b 6.
8-9. La restitution de la fin de ces lignes est incer-
454 1:6
vers ΓΛινδιοι και οι μαστροι]
8o-ioo P
[- - -- -- -- -- ιερατευσαντα
ΓΑθανας Alινδιας και [Διος Πολιεως τει]
]μα]6εντα υπΓο του δαμου του Ροδί;
5 ων Ë πασαις ταις τ]ειμαις και τει]
μαθεντα υττο Λινδι[ων-]
και Ιαλυσίων των [Έρεθειμια^οντων]
και Καμειρεων και υπ[ο ταν εν Λινδω]
συννομαν και διαγ[ονιαν ------]
α Λ γ" Π
ίο σον Δ ττασαις ται|ς τειμαις και τει]
μαθεντα υττο των [τεχνειταν ιε]
ρονεικαν και στεφ[ανειταν ττα]
σαι$ ταις τειμαις κ[αι γυμνασιάρχη
σαντα νεωτερο[ν και ττοιησαμενον]
ΐ5 ταν θεσιν του ελ[αιου και αρξαντα]
αρχας και ιερατε|υσαντα - - του,
ΑυτοκρατοΓρο|ς (Καισαρος Δομειτια]
νου και ιερατ[ευσαντα Διος Σωτη]
ρος και ταμ[ιευσαντα και - - -]
2ο σαντα κα[ι-]
taine; pour τάν εν Λίνδω, cf. Cl. Rh. VI-VII p. 428
n°47 1. 3-4.
9. Le sens des termes συννομαί et διαγονίαι (cf.
n°2i9) est encore insuffisamment connu, v. Maiuri