4ZS Amnerckmigen über
risch sie auch scheinet! der Zierlichkeit fähig sei)/
und noch wohl zu einer schönen und zu allen din-
gen bequäinen Sprach könne durch fleissige auß-
zierung gemacht werden.
Kmße Anmerckungm über ^Ibrecbr Dob-
kins Qeneraie Beschreibung von
8 I L L k. I L dl.
294. Siberien- Andere schreiben Sibi«
^rien; etliche/ nicht aber zum besten / Lide«
berien/ oder Sibior/ muß nicht vermischt wer-
den mit vorhin />. ;r>8. gemeldtem Groß-Hertzog-
thum Giverien/ Swira/ oder Zwira-, welches
im tirul Zernigovien heisset. Siberien / also
genenut vom fluß Gibir oder Siberska / oder
von der nun verfallenen Statt Siber/ liegt zwi-
schen 6o. und 65. gr. Nord. Siehe oben />. ;9;.
hat vorhin unter den alten Heydnischen Czaren
von Lalan gestanden/wan man?crrejo /.!./>. 69.
glauben soll.
Lollekam^slc/. 8o!ok2mr1co, 8oil-Om5co^,
Lllölia- Lsmslcoe, Vcrgno-lvlolia, ist nur eine statt»
Zn fremden nahmen schreibt ein jeder nach seiner
sprachen mund-art: z. ex. die Niederländer oe für
U/ « für ü: die Engländer os für u; und
für ä:die ltaliänerfür ein leicht c, für
die Spanier^ für für u.d.gl. Welches
in Qeogrspbischen fachen wunderliche fehler ver-
ursachet. Siehe von dieser Statt sac.
risch sie auch scheinet! der Zierlichkeit fähig sei)/
und noch wohl zu einer schönen und zu allen din-
gen bequäinen Sprach könne durch fleissige auß-
zierung gemacht werden.
Kmße Anmerckungm über ^Ibrecbr Dob-
kins Qeneraie Beschreibung von
8 I L L k. I L dl.
294. Siberien- Andere schreiben Sibi«
^rien; etliche/ nicht aber zum besten / Lide«
berien/ oder Sibior/ muß nicht vermischt wer-
den mit vorhin />. ;r>8. gemeldtem Groß-Hertzog-
thum Giverien/ Swira/ oder Zwira-, welches
im tirul Zernigovien heisset. Siberien / also
genenut vom fluß Gibir oder Siberska / oder
von der nun verfallenen Statt Siber/ liegt zwi-
schen 6o. und 65. gr. Nord. Siehe oben />. ;9;.
hat vorhin unter den alten Heydnischen Czaren
von Lalan gestanden/wan man?crrejo /.!./>. 69.
glauben soll.
Lollekam^slc/. 8o!ok2mr1co, 8oil-Om5co^,
Lllölia- Lsmslcoe, Vcrgno-lvlolia, ist nur eine statt»
Zn fremden nahmen schreibt ein jeder nach seiner
sprachen mund-art: z. ex. die Niederländer oe für
U/ « für ü: die Engländer os für u; und
für ä:die ltaliänerfür ein leicht c, für
die Spanier^ für für u.d.gl. Welches
in Qeogrspbischen fachen wunderliche fehler ver-
ursachet. Siehe von dieser Statt sac.