Commentary: Chap. 22—23 361
upcdahhya Kesi-Gautamavat tadapanayanaya yatitavyam ity anena
sambandhenayatasyasyadhyayanasyddisutram [|
In the introduction to this chapter D. tells a long and rather
uninteresting story of Parsva, the twenty-third tirthakara and prede-
cessor of Mahavlra, containing among other things a voluminous
description of his previous births. I have edited the text of
this legend in ZDMG 69, 312 ff.
1. Cp. SBE. XLV, p. 119 n. 3. S. mentions a quite diffe-
rent version of this verse:
Jine Pcisi tti ndmena arihd loycivissue |
savvannu savvadamsi ya dhcimmaiitthassa desae ||
i. e. (there was) a Jina, Parsva by name, a holy man, famous
over the whole world, omniscient and all-seeing, a demonstrator
of the true Law’. This version seems to be better than that of
our text, which begins and ends with the same word (jine).
2. This Kesi leumarasramanah apparently is the same person
who is called Kesi . . Icumdre in the Rajapasenaijja (Weber Ind.
Stud. XVI, 387); disciples of his are said by Dharmaghosa Ku-
paksakausikaditya 1, 7 (Weber SBBAW 1882, p. 812) still to
have existed in the XVIth century. I doubt whether Jacobi (SBE.
XLV, p. 119 n. 3) is right in thinking kumdrasramanah to mean
’a young monk’. Apparently Kesikumdrah is another name of
the same person, and consequently I rather think it may mean
’the princely ascetic’.
3. On the sruia- and avadhi-knowledge cp. Umasvati Tattv.
I, 9. 20 ff. (Jacobi ZDMG. 60, 294. 296 ff.).
4. tinduka- is ’Diospyros embryopteris’. — ncigaramandale
purapariksepaparisare D.
6. Gotama probably is the famous Indrabhuti G., one of the
immediate disciples of Mahavlra.
9. allind: dlindn manovdkkdyaguptisv asritdn D.
12. mahdmunl must be an instrumentalis, but no such forms
are known from other texts. However, we find forms such as
attlnna &c. instead of atthind in AMg., and consequently a form
munina for munind may also have existed. From that form muni
may possible be an abbreviation.
13. The law which forbids clothes (acelaka dharma) is, ol
upcdahhya Kesi-Gautamavat tadapanayanaya yatitavyam ity anena
sambandhenayatasyasyadhyayanasyddisutram [|
In the introduction to this chapter D. tells a long and rather
uninteresting story of Parsva, the twenty-third tirthakara and prede-
cessor of Mahavlra, containing among other things a voluminous
description of his previous births. I have edited the text of
this legend in ZDMG 69, 312 ff.
1. Cp. SBE. XLV, p. 119 n. 3. S. mentions a quite diffe-
rent version of this verse:
Jine Pcisi tti ndmena arihd loycivissue |
savvannu savvadamsi ya dhcimmaiitthassa desae ||
i. e. (there was) a Jina, Parsva by name, a holy man, famous
over the whole world, omniscient and all-seeing, a demonstrator
of the true Law’. This version seems to be better than that of
our text, which begins and ends with the same word (jine).
2. This Kesi leumarasramanah apparently is the same person
who is called Kesi . . Icumdre in the Rajapasenaijja (Weber Ind.
Stud. XVI, 387); disciples of his are said by Dharmaghosa Ku-
paksakausikaditya 1, 7 (Weber SBBAW 1882, p. 812) still to
have existed in the XVIth century. I doubt whether Jacobi (SBE.
XLV, p. 119 n. 3) is right in thinking kumdrasramanah to mean
’a young monk’. Apparently Kesikumdrah is another name of
the same person, and consequently I rather think it may mean
’the princely ascetic’.
3. On the sruia- and avadhi-knowledge cp. Umasvati Tattv.
I, 9. 20 ff. (Jacobi ZDMG. 60, 294. 296 ff.).
4. tinduka- is ’Diospyros embryopteris’. — ncigaramandale
purapariksepaparisare D.
6. Gotama probably is the famous Indrabhuti G., one of the
immediate disciples of Mahavlra.
9. allind: dlindn manovdkkdyaguptisv asritdn D.
12. mahdmunl must be an instrumentalis, but no such forms
are known from other texts. However, we find forms such as
attlnna &c. instead of atthind in AMg., and consequently a form
munina for munind may also have existed. From that form muni
may possible be an abbreviation.
13. The law which forbids clothes (acelaka dharma) is, ol