Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
400

Charpentier, Uttaradhyayanasutram

middle’, and consequently as that sort of cbndrdyana-penance in
which most food is taken at the middle of the fasting period (cp.
Manu XI, 227; Aup. S. § 24 — the opposite method is called
the pipilika-madhya or vajra-mcidhyci)1.

55. In the first half-verse S. does not mention the two ya,
in the second he adds u between sijjhai and dliuvavy, he further
adds: etatsutrasthdne cclnye sutradvayam ittham pathanti \

cauro uddlialogammi visa puhattam ahe bliave \
say am atthottaram tirie egasamaena sijjhai ||
duve samudde sijjhanti sesajalesum tao jand |
esd u sijjhand bhaniya puvvabhdvam paducca u ||

56—57. These verses are = Aup. S. 168—169. As I have
dealt with the word bondi- ’body’ at some length elsewhere, I do
not here repeat what has been said there, but only draw attention
to the fact that it certainly does not belong to S. budhnd- as
several authors have asserted (cp. Geiger GIAPh. I: 7, § 62. 2). —
In 57a S. does not mention the ya.

58. Concerning Isipabbhara (— Isatprdigbhdra) cp. Aup. S.
§§ 163—167. In v- 59 and in Aup. S. 163 it is said to be 4.500.000
yojana’s in breadth, and according to the later passage its circum-
ference is 14.239.800 yojana's. With the measures in v. 60 cp.
Aup. S. 164 (eight yojana’s thick at the middle, at the margin
macchiyapattdo tanuyatari). According to Aup. S. 165 it has
twelve names, viz. Isi, Isipabbhara, Tanu, Tanutanu, Siddhi, Sid-
dlialae, Muttl, Muttdlae, Loyagge, Luyaggaihubhiyd (= Hokdgrastu-
pika), Loyaggapadibujjhand and S cm v ap d n ab huyajiv as a 11 a su h d v ah d.

59. S. mentions as a varia lectio: tiunasdhiyaparirao.

61. Apparently this verse was not in the text used by S.,
as he says at the end of his commentary on v. 60: atra ca kecit
pathanti \ ajjuna etc. It may be possible that the verse was put
together with materials picked out of Aup. S. § 166: (Isipabbhara
nani) pudhavi . . . uttdnayachattasanthbnasanthiyd savvajjunasuvan-
nagamai . . . nimmala . . . (all the attiibutes used in this verse are
really here, though in a slightly different form).

1 According to Kaut. p. 106, 6—7 yavamadhya means also a

certain measure, the eighth part of an cingula.
 
Annotationen