Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Baldinger, Kurt [Oth.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (F) — Berlin, Boston: De Gruyter, Akademie Forschung, 2012

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59416#0143
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FERNICLE

ment et plus fort]’, [HLaiicA1 75,20], TL 3,1753;
ANDE1; DMF; FEW 8,401a). - Dôrr.
FEROCIER adj.
[Le mot, n’attesté qu’une seule fois, semble appar-
tenir à la famille de \t.ferdx, -dois “impétueux, in-
trépide” (ThesLL 61,566) et est p.-ê. formé sur un
It.vulg. *FEROCIARIUS, cp. ït.ferdcia etferdcïre
(ThesLL 61,565). Notons que le ms. donne fe ’ro-
cier, corrigé sans commentaire par l’éd. Dans son
c.-r. de l’éd., Lecoy R 75,128 s’était contenté de
munir le mot d’un « ? ». - Cp. encore —> FEROCIS-
SIME.]
♦ “qui est impétueux” (fin 12es., GerbMetzT 6776
['Ma/vesement, ’liquenslor repondié, 'S’orne sa-
vons guencir et tornoier, A tart vendrons a Fro-
mont, le guerrier. ’ Jus de 1 ’angarde avalent fero-
cier (ms./e ’roder, cf. ib. p. 400), François après
prisent a cheva/cier]). — Stâdtler.
FEROCISSIME adj.
[Emprunt isolé à l’it. FEROCISSIMO adj. “qui est
très cruel” (dep. ca. 1255, Battaglia 5,847c; TLIO),
superlatif absolu de feroce, lui-même du ït.ferôx,
-dois “impétueux, intrépide” (ThesLL 61,566). En
français, le positif feroce n’est emprunté au la-
tin qu’au 3eq. 15es. dans ChastellK 6,305 (TLF
8,775a). - Cp. encore FEROCIER.]
♦ “qui est très cruel et brutal” (francoit. après
1343 (?), AiméHistNormB VIII 2 [Et a lo ferocis-
sime prince de Salerne Gisolfe, l’inniquitédi soe
continualment cressoit etfaisoitpiz], Gdf 3,764b).
— Stâdtler.
FÉROCITÉ f
[Emprunté au 1t. FERÔCITÀS, -TÀTIS f. “état
d’esprit naissant de la conscience de sa propre
force; comportement qui en résulte” [dans une ac-
ception positive mettant l’accent sur le courage de
la personne en question, dans une acception néga-
tive y ajoutant l’impétuosité, la cruauté, la sauva-
gerie] (ThesLL 61,566). Pour le mit., cf. Latham-
Dict 1,926b; MltWb 4,163.
Rem.: 1) Il se peut que l’emploi isolé de féro-
cité dans francoit. AiméHistNonn (après 1343?)
soit motivé par Vit.ferocità “férocité, promptitude
et violence à l’attaque, sauvagerie”, bien attesté
avant 1343 (TLIO; Battaglia 5,851c).]

11 ’ Graphie à ajouter DE AF I 274,26.

(férocité AiméHistNonnG 266,2; 502,22;
[OresmePolM 345; ChronAnG 105,18])
♦ “état d’esprit de celui qui est conscient de sa
propre force, courageux, d’une agressivité mena-
çante tendant vers la cruauté; comportement qui
en résulte” (après 1343 (?); dep. 1374, AiméHist-
NonnG 266,2 [pour reprendere la férocité de cest
anemi, fist Adverse atornoier de fossez]’, 502,22
[lo prince cherchait de faire un autre chastel en
un lieu plus estroit a ce que constrainsist li citadin
de issir de la cité a reprimer lor férocité]’, [Ores-
mePolM 345 [il vault miex combatre par raison
que par férocité ou force impérieuse]’, ChronAnG
105,18 [Mes le duc en sa férocité ne les vodroit
pardoner ne grâce fair]], GdfC 9,611b; ANDE1;
DMF; Hu 4,78b; Li 2,1648c; TLF 8,775b; FEW
3,467b). — Sumski.
FERONCLE m.
[Fonnation mi-savante issue de It.vulg. *FÜRUN-
CULUS qui part du It.cl. FÜRUNCULUS m.
“furoncle” (ThesLL 61,1650,60; 25-35 Corné-
lius Celsus, De medicina LLT-A; manque dans
DC, NienneyerBu; sens manque dans LathamDict
l, 1039a). Le tenne îrm. furoncle a été réemprunté
au 1t., on le trouve attesté dep. l’impr. de GuiChaul,
Guidon en françois, réd. de J. Canappe 1538, cf.
FM 9,20; cf. aussi Ac 1762 p. 792; TLF 8,1339b.
Le mot vit sous des fonnes pop., savantes
et empruntées dans les langues romanes: occ.
floronc, floyronc m. “furoncle” (dep. 14es., Rn
3,343b); hdauph. //cv//w? / bdauph. \aag. flouroun
“id.” etc. (FEW 3,912a); cat. floronco m. “id.”
(dep. 13es., CoromCat 4,51a); esp. floronco (dès
2eq. 18es., dial. mod. [Aragon] et vulg., Corom2
3,432b [HURTO]), furunculo m. “id.” (ib.); ga-
lic. foroncho m. “id.” (ib.); port, furuncho m.
“id.” (15es., Morais10 3,380b), furunculo m. “id.”
(ib.); it. forùnculo m. “id.” (dep. 1390, Battaglia
6,231c; TLIO FORÙNCOLO); roum. furunfél “id.”
(FEW 3,912a; REW 3607: dér.); engad. furuncul
m. “id.” (DiczRGr 6,801a); sursilv. furunchel m.
“id.”(ib.).]
([feroncle [déb. 14es.] ms. mil. 15es. RecMéd-
JPit GdfC(1); Trad. de l’hyst. des plant. GdfC],
feruncle 2em. 13es. RecMédBoensH 35, feloncle

Ms. Torino Bibl. naz. L.V.17 (K.IV.37; 86)
[pic. mil. 15es.] que RecMédJPitS n’utilise pas.
TLF 8,1339b date l’att. reprise de GdfC à tort de
‘prob. av. 1376’.

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

271

272
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften