Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Baldinger, Kurt [Oth.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (G): G — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.61390#0785
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
GRIGNIER / GRAIGNIER

mace produite par l’étirement des lèvres qui fait voir
les dents, éventuellement accompagnée d’un grogne-
ment” ([déb. 13es.] ms. pic. fin 13es., VengRagF4637
[(les femmes) honissent le monde. Kex, tu as droit
se tu t’eskrignes Encontre eles, = éd. W 4572var.],
FEW 16,68a [pic.mod. “se plaindre en criaillant”,
“plisser son front pour montrer son mécontentement”
et sembl.]).
• regrignier v. (regrignier ca. 1247 ImMondeOct3M
584; YvainK 647 var. ms. fin 13es.; [DeschQ
7,134,20; JPreisLiègeB I 3209; [mfr. regringnier
JPreisLiègeB I 12829; 14648; 22749; 29386; II
12186; JPreisMyrB 3,79]) ♦ [v.n. “exprimer son
mécontentement (aussi sa colère, sa douleur et
sim.) par une grimace produite par l’étirement des
lèvres qui fait voir les dents, éventuellement ac-
compagnée d’un grognement” (mfr. ca. 1380; 16es.,
JPreisLiègeB II 12186 [(un mourant à qui on re-
tire déjà ses bagues) La main retrait a ly, si est
vers eauls tourneis En forment regringnant: la
fut mult tormenteit... et ensi est fineis], Scheler-
JPreis 250; Hu 6,453b; FEW 16,68a [dial.mod.])];
♦ [v.pron. “exprimer son mécontentement (aussi sa
colère, sa douleur et sim.) par une grimace pro-
duite par l’étirement des lèvres qui fait voir les
dents, éventuellement accompagnée d’un grogne-
ment” (mfr. ca. 1380; fin 14es., JPreisLiègeB 112829;
JPreisMyrB 3,79 [Quant Gerars l’oit (l’offre insul-
tante), si soy regringne et regarde Charlon mult
fellement], Gdf 6,749c; FEW 16,68a [seulement
Chrestien, v. ci-dessous, et dial.mod.])]; ♦ v.n. “mon-
trer les dents pour menacer, gronder (du chien)”
([ca. 1177] ms. fin 13es., Yvain Gdf [Ne veul pas
sambler le guaignon Qui se heriche et regrigne
(= éd. F 647 regringne, forme inventée, cf. éd. K
var.) Quant .i. autre mastin le rekingne], Gdf 6,749b
[‘réfl.’ douteux, “s’irriter, maugréer” err.]; TL 8,641
[réfl.]; FEW 16,68a [réfl.]); ♦ [v.a. “faire voir à
(qn) son mécontentement (aussi sa colère, sa douleur
et sim.) par une grimace produite par l’étirement
des lèvres qui fait voir les dents, éventuellement
accompagnée d’un grognement” (mfr. ca. 1380,
JPreisLiègeB I 22749 [Ilh ocient les gens qui les
ont regringniet], SchelerJPreis 250)]; ♦ [v.a. “rem-
plir de mécontentement, de colère et sim.” (mfr.
ca. 1380, JPreisLiègeB I 14648 [(des actions con-
traires) li cuer en son ventre fut forment regringniés]',
29386, SchelerJPreis 250)]; ♦ v.a. “montrer les dents
à (qn) pour menacer, gronder (du chien)” (ca. 1247,
ImMondeOct’M 584 [(les gens de cort) sont ausi
conme li chien Q’en cusine sent aucun bien: S’autre
chien i voit aprochier, Tantost lo prent a regrignier},
TL 8,641); ♦ [v.a. “id.”, au fig. [ou à rattacher di-
rectement au premier sens?] (2em. 14es., DeschQ

7,134,20 [(les gens de court) s’aloient fort regri-
gnant: Tous d’un estât, chascun contempt D’estre
seulz et d’avoir le loz. Pour ce dit on communément:
Deux chiens sont mauvais a un 05]; JPreisLiègeB I
s 3209 ( 1,632), TL 8,641 ; Gdf 6,749bc [Desch par err.
sous ‘réfl.’]; SchelerJPreis250; FEW 16,68a [«alütt.
v.a. “faire mauvais accueil à qn” (14.jh.)» concerne
JPreisLiègeB]).
• regringne f. ♦ “sentiment violent et agressif
10 de mécontentement, de colère et sim.” (ca. 1320,
ChiproisR III 323 [Le roy en nulle fin dist quy ne
le fereit (légitimer le gouverneur) et que il se laireit
avant tout desmenbrer, et le gouverneor l’eut moût a
grief. Et monta atant seste regringne que le seignor
15 de Sur, governeor, vost asaillir et prendre le roy par
force], Gdf 6,749c [“mésintelligence”]; FEW 16,71a
[par erreur sous -ai-]).
• [ragrignier v.pron. ♦ “éprouver de plus en plus de
mécontentement (aussi de colère, de douleur et sim.)”
20 (ca. 1380, FroissChronK 7,404 (2e réd.) [ou plus fort
de l’assaut et que lifrançais se ragrignoientmoult de
ce que tant duraient li dit englés (dans la forteresse), =
éd. L 7,176,21], Gdf 6,557a [“se chagriner” Froiss, et
pic.mod.]; PicocheFroiss 2,226; FEW 16,68b [Froiss
25 et pic.mod.]).]
• engrignier v.n. (engrignier mil. 13es. AssJérJIbB
1,400, angrignier SGraalH 3,565) ♦ “se mettre
dans un état d’esprit où règne le mécontentement
(aussi la colère, la douleur et sim.)” (mil. 13es.;
30 13es., AssJérJIbB 1,400 [Quant seignor et home sont
engrigniés ou en bone volenté li uns vers l’autre]',
SGraalIVH 3,565 [Mes cueurs m’en (de la mort des
guerriers) est tant angrigniés, interpol. ms. 13es.)],
Gdf 3,176c; FEW 16,68b [Froiss err., v. engrignir',
35 16es. v.pron.; dial.mod.], cp. grigne f. ci-dessus).
• [engrignir v.a. ♦ “mettre dans un état de mé-
contentement (aussi de colère, de douleur et sim.)”
(ca. 1380, FroissChron2L 3,100 [Ce (l’enlèvementdu
trésor) fu une case qui moult engrigni et enflama
40 chiaus de Gand (il en résulte un meurtre), = éd. K
4,315], Gdf 3,176c [-y d’après un ms.]; PicocheFroiss
2,226 [-ier err.]; FEW 16,68b [-ier err.]).]
• resgrignier v. (resgrignier ms. 2em. 13es. YvainF
647var., rescrigner ms. francoit. fin 13es. Rolv7M
45 f°137v°) ♦ v.n. “montrer les dents pour menacer,
gronder (du chien)” (ms. 2em. 13es., YvainF 647var.
[Ne vuel pas sanbler le gaignon Qui se herice et
regringne (forme inventée, v. regrignier ci-dessus,
var. resgrigne)], TL 8,1014 [renvoie à re-]); ♦ v.a.
50 rescrignier les dens “exprimer son mécontentement
(aussi sa colère, sa douleur et sim.) par une gri-
mace produite par l’étirement des lèvres qui fait voir
les dents, éventuellement accompagnée d’un grogne-
ment” (ms. francoit. fin 13es.,Rolv7Mf°137v° [Lors

1401

1402
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften