Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dennis, George
The cities and cemeteries of Etruria: in two volumes (Band 1) — London, 1848

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.785#0413
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
308

TARQUINII.—The Cemetery.

[chap. XVIII,

almost utterly perished.1 A few years more, and no trace
will be left of the paintings in this tomb, which will be
known only from prints and descriptions as things that
hare passed away.

Milton is said to have drawn the scenery of the "Para-
dise Lost" from that of Tuscany. With more perhaps of
truth may it be said that Ariosto often introduced the
peculiarities of Cisapennine scenery into his great epic.
This has often been brought to my mind in my wanderings
through Etruria, What is the grotto where Orlando
found the fair Isabella,2 or the cave of the sage Merlin,3
but one of these ancient sepulchres, which the poet has

* This procession, as it existed when
the tomb was opened, is represented in
Mon. Ined. Inst. II. tav. V. The face of
one figure, and the lower part of another
in tunic and sandals, are alone now
distinguishable; but these fragments
suffice to show this scene to have been
inferior in style and more archaic in
character than the other paintings in
this tomb. The altar, or whatever it
be, is 5 feet high, 7 feet wide, and 3 feet
deep.

2 Orlando Furioso, XII. 88, 90 :—

Guinse, ove ne la selva diffonde
Da 1' angusto spiraglio di quel monte,
Ch' una capace grotta in se nasconde;
E trovo inanzi ne la prima fronte
Spine e virgulti, come mura e sponde,
Per celar quei, che ne la grotta stanno
Da ehi far lor cercasse oltraggio e danno.

Scende la tomba molti gradi al basso,
Dove la viva gente sta sepolta.
Era non poco spazioso il sasso
Tagliato a punte di searpelli in volta ;
Ne di luce diurna in tutto casso,
Benche 1' entrata non ne dava molta.

It is not improbable that the legend
about the " Cave of Orlando " at Sutri
(Chapter IV. p. 102) may have ori-
ginated in the above stanzas; in con-

sequence of the general habit among
the Italians of giving every event "a
local habitation," and every spot "a
name."

3 Orlando Eurioso, II. 70, 71 ; III.
6, 7, 15 :—

Ecco nel sasso trova una caverna,
Che si profonda piii di trenta braccia,
Tagliato a picchi, ed a searpelli il sasso
Scende giu al dritto, ed ha una porta al

basso.

Nel fondo havea una porta ampia e

capace,
Ch' in maggiore stanza largo adito

dava ....
Dentro la porta ando, ch' adito dava
Ne la seconds, assai piu larga, cava.

La stanza quadra, e spaziosa pare
Una devota e venerabile chiesa ;
Che su colonne alabastrine e rare
Con bella architettura era sospesa.
Surgea nel mezzo un ben locate altare
Ch' avea dinanzi una lampade accesa ;
E quella di splendente e chiaro foco
Rendea gran lume a 1' uno e 1' altro
loco.

Discopria lo splendor piii cose belle
E di scoltura, e di color, ch' intomo
II venerabil loco haveano adorno.
 
Annotationen