Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dibdin, Thomas Frognall; Spencer, George John [Bearb.]
Bibliotheca Spenceriana: or a descriptive catalogue of the books printed in the fifteenth century, and of many valuable first editions, in the library of George John Earl Spencer (Band 3) — London, 1814 [Cicognara, 4650-3]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.30697#0410
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
402

MISCELLANEOUS.

sMentz j 1468.

the whole; and has subjoined notes of which I cheerfully avail myself
on the present oecasion. The reader must also be previously informed
that ambos iohannes is supposed to allude to John Gutenbehg and
JohnFust: _

$03 1 bcbit cjtimiog ^cuipebi 2 in atte magso^

€iti en macto^ 3 arte sagie 4 fciro£

<&ms genuit amfto^ brba magutina ioije’^ 5
Eibro2s inaignes' ptljocaragmaticos 6
€u qaiin optatu petrus 7 benit ab poiianbrst 8
4Tursu posterior introeubo prior 9
<auippe quifiJ pstat scuipebi iege sagitus 10
3sSoIo bante htme ingenitt
^atio queqj sust potett repire caragma”

<£ccu. tiempe stiio pminet omigeno

1 Hos Iegi novffi ex imraenso coeli beneficio reservatos viros Deus excitavit.

2 Typographia sua sumpsit initia a typorum sculplura mobilium.

3 Mactos, id est magis auctos, ita Festus. Mactare pro augere sse.pius apud Plautum,

4 Sagire, idem ac saginare ; ultra omnimodam replere satietatem.

5 Ioannes Guttenberg sGutenberg] illustri apud Moguntinenses familia prognatus et
Joannes Fust civis Moguntinus.

6 Primi typograpbi sive ut carminis hujus innuit titulus: Primi Artis Typographicas
Magistri dicuntur bic “ protho caragmatici,” a caragma quod characterem significat.
Martene tom. v. Anecdot. col. 645. A. Nummus autem in caragmate aut in materie.
Nummus in caragn.ate est nummus charactere signatus.

i Petrus Schoiffer de Gernsheim ad Rhenum infra Wormatiam Oppido Dicecesis et
Territorii Moguntinensis.

8 Poliandrion significat sepulclirum.

9 Ioannes Gutenberg a Joanne Fust opibus et consiliis adjutus primus invenit artem,
queis dein accessit Petrus Schceffer ulteriora artis inveniendo subsidia. sI omit Wiirdtwein’s

illustration of the word Sepulchre, from St. John, ch. xx. v. 1.—describing Peter and tlie

disciple running to the sepulchre of our Saviour, and the iatter ‘Jirst entering’ and the

former ‘ coming aster’—pevhaps evidently alluded to by the author of the above verses ]

18 Saginatus, Sapientia repletus, sapiens redditus a prima sapientia.

11 Omnes nationes diviuam hanc inventionem imitantes libros cujuscunque linguce

characteribus efformatis exprimere poterunt non tanlum Latina, sed et Germanica, Grgeca,

Hebraica, &c.
 
Annotationen