Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ebers, Georg [Gefeierte Pers.]
Aegyptiaca: Festschrift für Georg Ebers zum 1. März 1897 — Leipzig, 1897

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.7#0033
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Erman, Die Sprüche von der Himmelsgöttin. 33

Diese Sammlung enthielt also:

n: den aus d hergerichteten Spruch vom Erscheinen des Osiris

als König.
k. i: die Bitte an Nut, den Osiris zu schützen,
a. b. c: die alten Sprüche von der Macht der Nut im Mutterleibe.
e. f. g. h. desgl. von der Entstehung des Himmels und der

Entführung der Götter zum Himmel.
d: desgl. von dem Königtum der Nut.

Die 8 alten Sprüche zeigen dabei eine dem Inhalt entsprechende
Anordnung, der Sammler wird sie also in dieser Reihenfolge aus einer
noch älteren Quelle übernommen haben. Gleichsam um diese alten
Texte bei seinen Zeitgenossen zu legitimieren, hat er ihnen dann
die beiden den Osiris betreffenden Sprüche k und i vorgesetzt und
hat an den Anfang der ganzen Sammlung den Spruch η gestellt, den
er selbst zur Ehre seines Gottes aus dem letzten Spruche d angefertigt
haben wird.

Können wir auch über diese Sammlung hinaus noch zurückgehen?
Ich bemerkte schon eben, dass jene 8 alten Sprüche uns noch in ihrer
ursprünglichen Ordnung vorzuliegen scheinen, da die zusammenstehenden
ähnliche Gedanken enthalten; b schliesst sich an a und c an b und
ständen nicht die Bitten am Schluss einzelner Sprüche und das i|J
an den Anfängen dazwischen, so könnte man das Ganze für einen
Text halten. Man lese es nur einmal mit Fortlassung dieser Trennungen:

Nut, du hattest<ine s'"' und du warst mächtig im Leibe deiner Mutter
Tefnut, aL• du n0iÄ nkht geboren warst.

Dein Hers war mächtig und du warst.. .im Leibe deiner Mutter,
in deinem Namen „Nut". Du bist die Tochter, die in ihrer Mutter
mächtig war, die als König erschien.

Grosse, die zum Himmel wurde ... du warst mächtig und warst...
und erfülltest jeden Ort mit deiner Schönheit.

Die game Erde liegt unter dir, du hast sie erobert. Du hast dir
die Erde und alle Dinge in deinen Armen umschlossen.

... du hast. .. bei Keb, in deinem Namen „Himmel"; Keb hat dir
die ganze Erde an jedem Ort vereinigt.

Du bist fem von der Erde... aufdeinem Vater Seli):,ü'"r den du mächtig
bist. Er liebte dial und stellte sich unter dich und unter alle Dinge.

Du nahmst dir jeden Gott fort zu dir mit seinem Schiff; du *""1
sie als Leuchten αΛ, dass sie nicht von dir weichen als Sterne.

Nut, zwei Augen erschienen an deinem Haupt. Du nahmst dir
Horus und seine Zauberin, du nahmst dir Set und seine Zauberin.
 
Annotationen