Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ebers, Georg [Gefeierte Pers.]
Aegyptiaca: Festschrift für Georg Ebers zum 1. März 1897 — Leipzig, 1897

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.7#0039
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Hommel, Ägypten in den siidarabischen Inschriften. 29

t\yp (Sängerin), die von Waga' (Sil, am roten Meer) "ihn, eine von
r&ün (vgl. Wadi el-Milh und Chirbet el-Milh östlich von Beerseba?)
KOÜ (Milkah), die von ¡10 (leider ist die Lesung nicht ganz sicher,
sonst wäre natürlich JTB Gen. 25,2 zu vergleichen) fiBÍJSO, die von
WP (vgl. dazu Glaser, Skizze II, 155 und 431) nabi!) {Ä_JLa oder
ÜJ^), die von Hadraruaut "Π1Π, die von Ratabân pojí (d. i. 'Amraì-
kàna?, leider ist das zweite Element 13 nicht ganz sicher), die von
Said 'OEbíí (d. i. (J£á ^i\) und endlich die vielen von Ghazzat
(Gaza), die uns wieder zurück in die nächste Nachbarschaft von
Ägypten führen:

^fUN, einmal Sl3ii; vgl. b*mt< 1 Chr. 2,29 (ebenfalls Frauenname).

pjnx (= Alñ-adan, vgl. oben nny von 'Amnion) zweimal.

ΒΓΠ3Κ (= ^j jjil) viermal.

'OS.

riDiöa (i*-io), vgl. Gen. 26, 34.

nin (hebr. n$ri).

10ΠΠ (Hatmâwu, eine Bildung wie ¿t£lâ.).

3Κ'Π^ (vgl. das oben zu 'Γόπκ bemerkte).

ΠΠΜ (vgl. den männlichen Namen R$ I Chr. 3, 7).

JJ2D,y (= Abî-baa, mein Vater hat mich verkauft?), zweimal.

■hyri (3 sing. f. von -by).

ΊΟϋ" («-£>, im südarab. sonst männl. Personenname).

ïbtà (ά±*^, vgl. bîti „Königin" Ps. 45,10 und Neh. 2, 6)
und endlich ein Name, mit dem ich absichtlich diese Geburtstags-
und Jubiläums gab e abschliesse, die zweimal als Sklavin von Gaza
vorkommende nobtí (y^L•*), in welchem Namen ich zuversichtlich
den durch Flaubert, den Begründer des altorientalisch-historischen
Romans, berühmt gewordenen Frauennamen Salambo, den nach den
Glossen der Alten die babylonische Astarte getragen haben soll,

1 man vergleiche südarab. JUä.^ neben (JU•.^, also etwa hier '¡νΰτούφ,
wofür man dann einfach Π Clitf sagte. Der Name ist dann hier nicht arabischer,
sondern kanaaiuisoh-hoiirä isolier Bildung.
 
Annotationen