168
Cannib «lisch.
Ein junger Cannibale (seinen Freund Arthur, einen deutschen Handlungsreisenden, seinen Con-Cannibalen im
Kegel-Club: „Die Gemüthlichcn" vorstellend): „Ich stelle Ihnen hiemit meinen Freund Arthur vor, und erlaube mir. Ihnen
denselben warm zu empfehlen!" — Ein alter Kannibale (der noch an den Sitten der Väter festhält): „Kalt war' er mir
lieber — ich speise Abends niemals warm!"
Der Vorsichtige.
„Liebes Frauchen, solltest Du mich zu Weihnachten mit einem
Geschenk überraschen wollen, so muß ich Dich schon bitten, cs
so einzurichten, daß ich die Rechnung darüber erst am I. Juli
zu bezahlen brauche."
Ans der höheren Töchter sch nle.
Lehrerin: „Nun, Jda, kannst Du mir eine Alliteration an-
führen?" — Jda: „Iphigenie impft irdische Igel."
Uebertrumpst.
Russe: „Die russische Küche ist doch bei weitem besser, als
die deutsche; ist auch ganz natürlich, hat doch jede Familie bei uns
ihren Koch." — Berliner: „Wenn's darauf ankommt, so sind
wir Deutsche Euch schon längst über; bei uns hat sogar schon jeder
Soldat seine Köchin!"
Vlick in die Ferne.
„Freu' Der, Isaak, Du hast soeben bekommen e' klcin's
Brüderche. . . Wie haißt, ivas machst De for e' Gesicht?
Warum freust De Dir nicht?" — „Wie soll ich mich freuen,
wenn ich liier verschlechtere um fünfzig Percent!"
Redaction: I. Schneider in München. — Verlag von Braun & Schneider in München.
Kgl. Hof-Buchdruckerei von E. Mühlthalcr in München.
Hit)» rinc ürilage.
Cannib «lisch.
Ein junger Cannibale (seinen Freund Arthur, einen deutschen Handlungsreisenden, seinen Con-Cannibalen im
Kegel-Club: „Die Gemüthlichcn" vorstellend): „Ich stelle Ihnen hiemit meinen Freund Arthur vor, und erlaube mir. Ihnen
denselben warm zu empfehlen!" — Ein alter Kannibale (der noch an den Sitten der Väter festhält): „Kalt war' er mir
lieber — ich speise Abends niemals warm!"
Der Vorsichtige.
„Liebes Frauchen, solltest Du mich zu Weihnachten mit einem
Geschenk überraschen wollen, so muß ich Dich schon bitten, cs
so einzurichten, daß ich die Rechnung darüber erst am I. Juli
zu bezahlen brauche."
Ans der höheren Töchter sch nle.
Lehrerin: „Nun, Jda, kannst Du mir eine Alliteration an-
führen?" — Jda: „Iphigenie impft irdische Igel."
Uebertrumpst.
Russe: „Die russische Küche ist doch bei weitem besser, als
die deutsche; ist auch ganz natürlich, hat doch jede Familie bei uns
ihren Koch." — Berliner: „Wenn's darauf ankommt, so sind
wir Deutsche Euch schon längst über; bei uns hat sogar schon jeder
Soldat seine Köchin!"
Vlick in die Ferne.
„Freu' Der, Isaak, Du hast soeben bekommen e' klcin's
Brüderche. . . Wie haißt, ivas machst De for e' Gesicht?
Warum freust De Dir nicht?" — „Wie soll ich mich freuen,
wenn ich liier verschlechtere um fünfzig Percent!"
Redaction: I. Schneider in München. — Verlag von Braun & Schneider in München.
Kgl. Hof-Buchdruckerei von E. Mühlthalcr in München.
Hit)» rinc ürilage.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Cannibalisch"
"Der Vorsichtige"
"Blick in die Ferne"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Entstehungsdatum
um 1885
Entstehungsdatum (normiert)
1880 - 1890
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)