59
Unangenehm.
Aus dem Institut.
Lehrerin: „Also, nenne mir
ein französisches Hauptwort, das
ein Diminutiv zuläßt, z. B.
tadle, tadletts!" -Schülerin:
„Homme, Omelette!"
EPigram m.
fj|m ganzes Meer von Herzeleid
Durchschreitet Weibes Treu',
Ist von der Liebe Seligkeit
Ein Tropfen nur dabei!
Bezeichnend.
Einheimischer: „Dies ist
das Ministerium des Aenßern
und dort drüben das des Aller
äußersten!" — Fremder:
„Was ist denn das für Eines ?"
— Einheimischer: „Das
Kriegsministerinm!"
uch eine Berühmtheit.
„Wer ist der aufgeblasene
Mensch dort?" — „O, der ist
berühmt!" — „Wodurch
denn?" — „Dadurch, daß ihm
-„ ÜJUUIUUI, ULl|j >y‘“
ein berühmter Componist eine
Ohrfeige gegeben hat!"
Studiosus: „Sie, Hausfrau, ich Hab' meinen Geldbeutel vergessen — wers
" — Schusterjunge: „Auweh — jetzt fliegt er davon!"
ihn 'mal 'runter■
Pretium affectionis.
Paar "U Billiges, nix Zurückgesetztes? . . . Seh'u Se, da is e' auprobirtes
Ähre ^ »£% Madame, diese Handschuhe sollten eher thenrer verkauft werden, den»
se nicktUf^au% die Frau Fürstin, hat sie eben auprobirt!" — „Und lvarum hat se
1 behalten?" — „Sie waren der gnädigen Frau Fürstin zu thener!" —
Se wer se ein
sc o--U Fürstin, hat sie eben anproorri: » —-
J!lW behalten?" - „Sie waren der gnädigen Frau Fürstin zu thener!"
” !C*’ Sc mer se ein — Ich wcrd' se nehmen!"
Heimkehr.
Ws zieht mit seligen Gefühlen
"PH Ein Jüngling heim zum Dörflein
traut;
Er läßt vom Wind die Stirne kühlen
Und jubelt in die Lüfte laut.
Und ans das Wesen ihm zur Seite
Schaut oft sein Auge hochentzückt;
Das Herz dehnt sich ihm in die Weite,
Noch nie fühlt' er sich so beglückt.
Er sieht's in seiner Jugend Prangen,
In seiner Schönheit Zanbcrglanz:
Er streichelt ihm die vollen Wangen,
Drückt fester ihm auf's Haupt den Kranz.
Sie nahen sich der Heimat Auen,
Das Herz dem Jüngling schneller schlägt;
Ob wohl die Leut' ihn schon erschauen?
Zum Gruß er hoch die Hand bewegt.
Da kommen sic bereits entgegen,
Voran der Eltern greises Paar;
Mit frohen Grüßen allerwegen
Umdrängt die Zwei der Freunde Schaar
Mit in die Schenke zogen alle
Und waren fröhlich wie noch nie;
7*
Unangenehm.
Aus dem Institut.
Lehrerin: „Also, nenne mir
ein französisches Hauptwort, das
ein Diminutiv zuläßt, z. B.
tadle, tadletts!" -Schülerin:
„Homme, Omelette!"
EPigram m.
fj|m ganzes Meer von Herzeleid
Durchschreitet Weibes Treu',
Ist von der Liebe Seligkeit
Ein Tropfen nur dabei!
Bezeichnend.
Einheimischer: „Dies ist
das Ministerium des Aenßern
und dort drüben das des Aller
äußersten!" — Fremder:
„Was ist denn das für Eines ?"
— Einheimischer: „Das
Kriegsministerinm!"
uch eine Berühmtheit.
„Wer ist der aufgeblasene
Mensch dort?" — „O, der ist
berühmt!" — „Wodurch
denn?" — „Dadurch, daß ihm
-„ ÜJUUIUUI, ULl|j >y‘“
ein berühmter Componist eine
Ohrfeige gegeben hat!"
Studiosus: „Sie, Hausfrau, ich Hab' meinen Geldbeutel vergessen — wers
" — Schusterjunge: „Auweh — jetzt fliegt er davon!"
ihn 'mal 'runter■
Pretium affectionis.
Paar "U Billiges, nix Zurückgesetztes? . . . Seh'u Se, da is e' auprobirtes
Ähre ^ »£% Madame, diese Handschuhe sollten eher thenrer verkauft werden, den»
se nicktUf^au% die Frau Fürstin, hat sie eben auprobirt!" — „Und lvarum hat se
1 behalten?" — „Sie waren der gnädigen Frau Fürstin zu thener!" —
Se wer se ein
sc o--U Fürstin, hat sie eben anproorri: » —-
J!lW behalten?" - „Sie waren der gnädigen Frau Fürstin zu thener!"
” !C*’ Sc mer se ein — Ich wcrd' se nehmen!"
Heimkehr.
Ws zieht mit seligen Gefühlen
"PH Ein Jüngling heim zum Dörflein
traut;
Er läßt vom Wind die Stirne kühlen
Und jubelt in die Lüfte laut.
Und ans das Wesen ihm zur Seite
Schaut oft sein Auge hochentzückt;
Das Herz dehnt sich ihm in die Weite,
Noch nie fühlt' er sich so beglückt.
Er sieht's in seiner Jugend Prangen,
In seiner Schönheit Zanbcrglanz:
Er streichelt ihm die vollen Wangen,
Drückt fester ihm auf's Haupt den Kranz.
Sie nahen sich der Heimat Auen,
Das Herz dem Jüngling schneller schlägt;
Ob wohl die Leut' ihn schon erschauen?
Zum Gruß er hoch die Hand bewegt.
Da kommen sic bereits entgegen,
Voran der Eltern greises Paar;
Mit frohen Grüßen allerwegen
Umdrängt die Zwei der Freunde Schaar
Mit in die Schenke zogen alle
Und waren fröhlich wie noch nie;
7*
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Unangenehm" "Pretium affectionis"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1893
Entstehungsdatum (normiert)
1888 - 1898
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 98.1893, Nr. 2481, S. 59
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg