Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Polska Akademia Umieje̜tności <Krakau> / Komisja Historii Sztuki [Hrsg.]; Polska Akademia Nauk <Warschau> / Oddział <Krakau> / Komisja Teorii i Historii Sztuki [Hrsg.]
Folia Historiae Artium — NS: 7.2001

DOI Artikel:
Ziętkiewicz-Kotz, Joanna: Un psautier-livre d'heures enluminé franc̨ais du XIII siècle dans la Bibliothèque Czartoryski de Cracovie (ms. 3466)
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.20619#0021
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Folia Historiae Artium
Seria Nowa, t. 7 (2001)
ISBN 83-88857-38-X
ISSN 0071-6723

Joanna Ziętkiewicz-Kotz

Un PSAUTIER-LIYRE D I1EERES ENLUMINE FRANęAIS DU XIII1 SIECLE
DANS LA BlBUOTHEQUE CZARTORYSKI DE CrACOYIE (ms. 3466)

Le manuscrit qui constitue Fobjet de la presente mo-
nographie est un psautier-livre d’heures franęais enlu-
mine, de dimensions modestes, remontant au X3IIe siecle,
conserve a la Bibliotheąue Czartoryski de Cracovie sous
la cote 3466.1 Jusqu’en 1884, le manuscrit est demeure
dans la collection privee de la bibliotheque Ambroise
Firmin-Didot de Parłs, pourtant, faute de catalogue de
cette collection, nous ne disposons, helas, d’aucun ren-
seignement relatif a son passe. La seule chose que Fon
sache est qu’il s’est trouve a Cracovie en 1884, lorsque
Władysław Czartoryski l’acquit pour la Bibliotheque
cracovienne lors des encheres organisees par Firmin-Di-
dot, pour le montant de 1105 francs franęais, ce qui n’etait
pas une somme negligeable vu le fait que le prix de la
plupart des manuscrits destines a la vente ne depassait
pas 500 francs2.

Cette meme annee 1884, a Foccasion de la vente aux
encheres evoquee, la bibliotheque Firmin-Didot publia
un catalogue de vente dans lequel figurait le titre de no-
tre manuscrit, ce qui etait la premiere mention impri-
mee a son sujet. L’auteur de cette notę affirmait que le
manuscrit etait une oeuvre originaire du nord de la
France, remontant au XIIIe siecle, et il attribuait une va-
leur particuliere au calendrier franęais au debut de ce

Abreviations courantes: BC - Biblioteca Communale, BL - British
Library, BM - Bibliotheąue Municipale, BnF - Bibliotheąue nationale
de France, BR - Bibliotheąue Royale, ÓNB - Ósterreichische
Nationalbibliothek.

1 Le present article est un sommaire de la these de mattrise redi-
gde sous la direction du Prof. Jerzy Gadomski de 1’Institut d’Histoire
de l’Art de l’Universite Jagellonne, en 1997. Je desire remercier
sincerement le Professeur pour les conseils qu’il m’a prodigues au cours
de la redaction de mon texte. Je tiens a exprimer ma vive reconnais-
sance a Mme Dr. Jolanta Załuska pour ses nombreuses suggestions et

pour 1’aide qu’elle m’a apportee lors de mon sćjour a Paris. L’expres-

sion de ma reconnaissance profonde va tout de meme a Mme Prof.

Barbara Miodońska qui a attire mon attention sur le manuscrit en ques-

tion et m’a fourni des indications precieuses. Mme Helena

livre, peut-etre «leplus ancien qu’on connaisse», et qui
aurait ete ecrit en dialecte picard. La notę comportait
aussi Fidentification des differentes scenes representees
par les miniatures et les initiales3.

Le manuscrit fit sa seconde apparition dans la littera-
ture scientifique a Foccasion de Faction lancee en 1911,
qui avait pour objectif de dresser le catalogue des ma-
nuscrits enlumines d’origine franęaise dans les collec-
tions etrangeres. En 1934, dans Fannuaire «Bulletin de
la Societe Franęaise de reproductions de manuscrits
a peintures» qui publiait les resultats de ce projet, parut
une vaste notice redigee par Maria Jarosławiecka-
Gąsiorowska et consacree entierement au livre qui nous
interesse4. L’auteur reprend Finformation du catalogue
Firmin-Didot relative a Forigine picarde du calendrier,
elle est aussi d’accord quant a Fidentification de la ma-
jorite des scenes que comportent les miniatures et les
initiales. Gąsiorowska admet que la partie enluminee du
manuscrit a ete executee pendant la seconde moitie du
XIIIe siecle et qu’elle est un fruit de la collaboration de
deux artistes qui, «quoique tellement differents l’un de
l’autre, appartiennent tous les deux a la deuxieme moi-
tie du XlIIe siecle, plutót au troisieme quart de ce siecle»5.
Elle attribue la provenance du livre aux regions de Pi-

Małkiewiczówna et Mme Claudia Rabel je remercie pour toutes les
conseils inestimables et encouragement.

2 Bibliotheąue M. Ambroise Firmin-Didot, Catalogue des livrespre-
cieux manuscrits et imprimes faisant partie de la bibliotheąue M. Am-
broise Firmin-Didot (vente du mardi 10 au samedi 14 juin 1884), Paris
1884, partie 2.

3 Ibidem, partie 1, p. 5.

4M.Jarosławiecka-Gąsiorowska, Psautier et liure d’heu-
res - XIIP siecle, France du Nord, Bulletin de la Societe Franęaise de
reproductions de manuscrits a peintures, 18: 1934, p. 13-23-

5 Ibidem, p. 22. Les theses de Gąsiorowska sont soutenues dans
les travaux de Hinkle et de Le Goff qui contiennent des mentions rela-
tives au manuscrit de Cracovie. Dans les deux cas, les chercheurs se
sont interessćs aux enluminures avec des scenes de la vie des saints,
et les remarąues des auteurs n’ont apporte rien de nouveau par rap-

17
 
Annotationen