Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Fohlen, Jeannine; Jeudy, Colette; Riou, Yves-François; Pellegrin, Élisabeth [Hrsg.]; Biblioteca Apostolica Vaticana [Hrsg.]
Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane (2,2): Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane: Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate — Paris: Éd.du Centre National de la Recherche Scientifique, 1982

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.47685#0292
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
264

PAL. LAT. 1622-1623

f. 80 v°-95 v°: Hecyra.
f. 80 Ve, didascalie: « Acta ludis romanis...».
à la fin du texte, didascalie de Phormio.
à la fin de la didascalie de Phormio (« Acta ludis romanis... »): « Explicit Hechira ».
f. 95 v°-io8 v°: Phormio.
titre: « Incipit Phormio fabula sexta In ordine ».
f. 106 v°: « ... Aliquantum que afferet qui disoluerem//» (v. 655).
5 feuillets ont été coupés, note moderne au crayon dans la marge supérieure
du f. 106 v°: « Abstulit uel abreptum 5 folia ».
f. 107: «//De. hem. Hic ne ut a nobis tantum argentum auferat... » (v. 955).
à la fin du texte, distique: « Andria uel Eunucus... » (éd. Y.-F. Riou, Notes...,
1971, p. 224 et Essai sur la tradition manuscrite du « Commentum Βηινsianum »
des Comédies de Térence {Rev. hist. textes, 3, 1973, p. 99 n° 3); G. Billanovich,
Terenzio, Ildemaro, Petrarca {Ital. med. e uman., 17, 1974, p. 40).
f. 108 v°: Epitaphium Terentii (Anthol. lat. 487c, 6 v.).
les quatre derniers vers ont été récrits sur grattage par une autre main hu-
manistique ronde L
Origine: italienne, écriture gothico-humanistique, devenant plus cursive ensuite. Le ma-
nuscrit a été achevé le 14 janvier 1449 par Hondideus Michilini de Rimini, qui souscrit
au f. 108 v°: « Sit nomen Domini benedictum. Ex hoc nunc et usque in seculum. Anno
Domini Millesimo quatrigentessimo quatrigeximo nono quarto decimo mensis Januarii.
Ego presbyter Hondideus Michilini de Ciuitate Arimini Romandiole scripsi manu propria
etc. Benedicamus Domino. Deo dicamus gratias. Amen ».
Possesseurs: au f. 110 v°, parmi les essais de plume, mention de prêt par un certain Andrea
Bembo le 5 novembre 1470: « Ricardus mio... 1470 ad</i/> 5 novembre. Io Andrea Bembo
imprestai sora el présente libro lire quindese. V. d. 15 s. » et au dessous: « exsternas
a. il. dareri Fugarus Jo. Andrea Bembo prestai lire quindexi sora questo V. 15. s.» Le
manuscrit appartenait le Ier janvier 1540 à Paolo Tencana, d’après l’ex-libris du f. 110:
« LIBER PAVLI TENCHANE
et amicorum suorum est.
Adi 1540 primo ianuario dicto deli goctardi ».
Le manuscrit a été acheté par Henry Scrimgeor pour Ulrich Fugger le 7 mars 1559 à
Padoue pour 24 sous d’après la note du f. 109: « Emit Henricus 7 martii 1559 Patauii
24 solidis ». Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 383 seor., au f. II v° cote du transfert: p. 59b
F. n° 42); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. II cote du transfert: C. 18/221).
Pal. lat. 1623
Pareil., xve s. (début), III+ 90 ff. (f. II et 90-90 v° blancs), 318 x 232 mm. Au f. 1, une petite
et une grande initiale à feuilles d’acanthe sur fond or et bordure latérale de feuilles d’acanthe
et pastilles d’or; au f. I v°, initiale historiée endommagée représentant Symo en rouge et Sosias
en vert en train de discuter, et bordure latérale de fleurs bleues, de feuilles d’acanthe et de pas-

1 Aux f. II v°, 109 v° et 110 v° notes en latin et en italien, parmi lesquelles cet exercice de tra-
duction au f. 109 v°: « Doue sista sum sta a Roma eson pasare... Vbi fuisti? fui Rome transiui Flo-
rentia... ».
 
Annotationen