Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Fréart, Roland
Parallèle de l'architecture antique et de la moderne: avec un recueil des 10 principaux auteurs qui ont écrit des 5 ordres, Sçavoir, Palaldio & Scamozzi ... planches orig. augm. de 10 autres representant en grand le Piédestal de la Colonne, ... — Paris, 1702

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6057#0017

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ANTIQUE AVEC LA MODERNE.

7


PREMIERE PARTIE
DES ORDRES EN GENERAL-

Chapitre Pre

m i e r.


L est alîez difficile de déterminer précisément ce que
le nom d'Ordre signifie chez les Architectes, quoy
qu'il soit tres-necessaire de le bien entendre. De
tous les modernes qui ont écrit des cinq Ordres,
il n'y a que Scamozzi qui ait pensé à en donner la
définition: elle est au i. chap. de sa i. partie, page
2. ligne42.. où il dit, Que c'est un certain genre
d'excellence qui accroît beaucoup la bonne grâce 8C
la beauté des édifices sacrez ou profanes. Mais à mon
avis il eût mieux valu s'en taire comme ont fait les
autres ,que d'en parler en termes si vagues &C avec si peu de solidité. LePere
Vitruvc au z. chap. 1. 1. l'appelle Ordonnance, Ô£ ce nom est maintenant
beaucoup en usage parmy les Peintres, quand ils veulent exprimer l'elegantc
composition d'un tableau, ou la distribution des figures d'unehistoire, ilsdi-
sent que l'Ordonnance en est belle : néanmoins ce n'est pas encore exacte-
ment l'intention des Architectes5 &c Vitruvc s'esforçant de nous l'expliquer,
ajoûte que c'est une commodité ou dispensation régulière des membres de
l'œuvre separément, Se une comparaison de toute la proportion à la sym-
metrie. Peut-être qu'un autre plus subtil & plus pénétrant que je ne suis ,
découvrira le mysterc de ces paroles que je n'entens point : c'est pourquoy je
les ay ainsi traduites du texte Latin, tout simplement mot à mot, afin de les
proposer avec plus de naïveté à ceux qui en voudront faire leur profit. Da-
niel Barbaro, qui nous a donné sur cet Autheur deux excellens commentai-
res , s'est fort travaillé à éclaircir ce passage qui n'est pas encore sans difficul-
té. Philandei j au même chapitre, a trouvé plus court de n'en parler point,
ë£s'est amuse à d'autres choses bien moins necessaires. Tellement que pour
sortir de ce labyrinte, il saut venir au détail, de considererla chose matériel-
 
Annotationen